Ossian - A Szerencse Angyala - translation of the lyrics into German

A Szerencse Angyala - Ossiantranslation in German




A Szerencse Angyala
Der Engel des Glücks
Néha elhagynak a nagy szavak,
Manchmal verlassen dich die großen Worte,
Lebegsz a csendben, némán, csak úgy vagy.
Du schwebst in der Stille, stumm, bist einfach nur da.
Árnyékban állsz és hiába vársz,
Du stehst im Schatten und wartest vergebens,
Megnyugvásra nem találsz.
Findest keine Beruhigung.
Néha körbezár egy gondolat,
Manchmal umzingelt dich ein Gedanke,
úgy érzed többé soha el nem hagy.
fühlst, er verlässt dich nie mehr.
Bilincsbe ver, de mégse felel,
Er legt dich in Ketten, doch antwortet nicht,
Nem űzi a gondokat el.
Vertreibt die Sorgen nicht.
Fáj a szívem, nagyon fáj,
Mein Herz schmerzt, es schmerzt sehr,
De visszalépni soha nem fogsz már.
Doch zurückweichen wirst du nie mehr.
És ha nem marad más, nincs feloldozás,
Und wenn nichts anderes bleibt, gibt es keine Erlösung,
Az eltékozolt évek mindet visszakérnek.
Die verschwendeten Jahre fordern alles zurück.
A szerencse angyala játszik veled,
Der Engel des Glücks spielt mit dir,
Hiába kéred ő már nem a tied.
Vergebens bittest du, er gehört nicht mehr dir.
Elvitte a szíved s az éveidet,
Er nahm dein Herz und deine Jahre,
Cserben hagyott téged, az ördög nevet.
Ließ dich im Stich, der Teufel lacht.
Néha megkísért a régi láz,
Manchmal versucht dich das alte Fieber,
és egy sötét, rögös úton jársz.
und du gehst einen dunklen, steinigen Weg.
Boldognak tűnsz, de akármi űz,
Du scheinst glücklich, doch was immer dich jagt,
Nem jön meg a régi tűz.
Das alte Feuer kehrt nicht zurück.
Néha érzed már rossz úton jársz,
Manchmal fühlst du schon, du bist auf dem falschen Weg,
De biztos választ soha nem találsz.
Doch eine sichere Antwort findest du nie.
Akárhogy élsz, és hiába kérsz,
Wie auch immer du lebst, und vergebens du bittest,
A végső célhoz soha nem érsz.
Das letzte Ziel erreichst du nie.
Fáj a szívem, nagyon fáj,
Mein Herz schmerzt, es schmerzt sehr,
De visszalépni soha nem fogsz már.
Doch zurückweichen wirst du nie mehr.
És ha nem marad más, nincs feloldozás,
Und wenn nichts anderes bleibt, gibt es keine Erlösung,
Az eltékozolt évek mindet visszakérnek.
Die verschwendeten Jahre fordern alles zurück.
A szerencse angyala játszik veled,
Der Engel des Glücks spielt mit dir,
Hiába kéred ő már nem a tied.
Vergebens bittest du, er gehört nicht mehr dir.
Elvitte a szíved s az éveidet,
Er nahm dein Herz und deine Jahre,
Cserben hagyott téged, az ördög nevet.
Ließ dich im Stich, der Teufel lacht.
Fáj a szívem, nagyon fáj,
Mein Herz schmerzt, es schmerzt sehr,
De visszalépni soha nem fogsz már.
Doch zurückweichen wirst du nie mehr.
És ha nem marad más, nincs feloldozás,
Und wenn nichts anderes bleibt, gibt es keine Erlösung,
Az eltékozolt évek mindet visszakérnek.
Die verschwendeten Jahre fordern alles zurück.
A szerencse angyala játszik veled,
Der Engel des Glücks spielt mit dir,
Hiába kéred ő már nem a tied.
Vergebens bittest du, er gehört nicht mehr dir.
Elvitte a szíved s az éveidet,
Er nahm dein Herz und deine Jahre,
Cserben hagyott téged, az ördög nevet.
Ließ dich im Stich, der Teufel lacht.
Szerencse angyala játszik veled,
Engel des Glücks spielt mit dir,
Az ördög nevet.
Der Teufel lacht.





Writer(s): paksi endre, rubcsics richárd


Attention! Feel free to leave feedback.