Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A rock katonái (Live)
Die Soldaten des Rock (Live)
Felvirradt
a
nagy
nap
Der
große
Tag
ist
angebrochen
A
rock
katonai
ujra
együtt
vannak
Die
Soldaten
des
Rock
sind
wieder
zusammen
Reggel
óta
megszalltak
a
varos
Seit
dem
Morgen
haben
sie
die
Stadt
besetzt
Amerre
nézek
rockereket
latok
Wohin
ich
auch
sehe,
sehe
ich
Rocker
Jelvények
és
zaszlók
Abzeichen
und
Fahnen
Farmerek,
bõrök
Jeans,
Leder
Felvarrók
és
lancok
Aufnäher
und
Ketten
Cigivel,
sörrel
kinalnak
meg
engem
Sie
bieten
mir
Zigaretten
und
Bier
an
Mindenki
varja
jöjjön
mar
az
este
Jeder
wartet
darauf,
dass
der
Abend
endlich
kommt
Robbanjon
a
hang
Lass
den
Sound
explodieren
Langoljon
a
fény
Lass
das
Licht
lodern
Emelje
a
kezét
aki
csak
él
Wer
lebt,
soll
seine
Hand
heben
Elhagynak
szazak,
jönnek
ezrek
Hunderte
gehen,
Tausende
kommen
A
rock
katonai
egyre
többen
lesznek
Die
Soldaten
des
Rock
werden
immer
mehr
Állj
közénk
Te
is,
harcolj
velünk
Stell
dich
zu
uns,
kämpfe
mit
uns
Barki
jön
ellenünk
Wer
auch
immer
gegen
uns
kommt
Elhagynak
szazak,
jönnek
ezrek
Hunderte
gehen,
Tausende
kommen
A
rock
katonai
egyre
többen
lesznek
Die
Soldaten
des
Rock
werden
immer
mehr
Állj
közénk
Te
is,
harcolj
velünk
Stell
dich
zu
uns,
kämpfe
mit
uns
Csakis
mi
gyõzhetünk
Nur
wir
können
siegen
Készül
mar
a
banda
Die
Band
macht
sich
bereit
A
nézõtéren
pokoli
a
larma
Im
Zuschauerraum
herrscht
höllischer
Lärm
Hangfal
agyuk
bevetésre
készek
Die
Lautsprecherkanonen
sind
einsatzbereit
Gitarpuskak
a
célpontra
néznek
Gitarrengewehre
zielen
auf
das
Ziel
Szikraesõ
villan
Ein
Funkenregen
blitzt
auf
Földöbörög
és
megremeg
a
szinpad
Die
Erde
dröhnt
und
die
Bühne
bebt
Füstfelhõn
at,
fölgyulnak
a
fények
Durch
die
Rauchwolke
entzünden
sich
die
Lichter
A
rock
katonai
együtt
énekelnek
Die
Soldaten
des
Rock
singen
zusammen
Robbanjon
a
hang
Lass
den
Sound
explodieren
Langoljon
a
fény
Lass
das
Licht
lodern
Emelje
a
kezét
aki
csak
él
Wer
lebt,
soll
seine
Hand
heben
Elhagynak
szazak,
jönnek
ezrek
Hunderte
gehen,
Tausende
kommen
A
rock
katonai
egyre
többen
lesznek
Die
Soldaten
des
Rock
werden
immer
mehr
Állj
közénk
Te
is,
harcolj
velünk
Stell
dich
zu
uns,
kämpfe
mit
uns
Barki
jön
ellenünk
Wer
auch
immer
gegen
uns
kommt
Elhagynak
szazak,
jönnek
ezrek
Hunderte
gehen,
Tausende
kommen
A
rock
katonai
egyre
többen
lesznek
Die
Soldaten
des
Rock
werden
immer
mehr
Állj
közénk
Te
is,
harcolj
velünk
Stell
dich
zu
uns,
kämpfe
mit
uns
Csakis
mi
gyõzhetünk
Nur
wir
können
siegen
Elhagynak
szazak,
jönnek
ezrek
Hunderte
gehen,
Tausende
kommen
A
rock
katonai
egyre
többen
lesznek
Die
Soldaten
des
Rock
werden
immer
mehr
Állj
közénk
Te
is,
harcolj
velünk
Stell
dich
zu
uns,
kämpfe
mit
uns
Barki
jön
ellenünk
Wer
auch
immer
gegen
uns
kommt
Elhagynak
szazak,
jönnek
ezrek
Hunderte
gehen,
Tausende
kommen
A
rock
katonai
egyre
többen
lesznek
Die
Soldaten
des
Rock
werden
immer
mehr
Állj
közénk
Te
is,
harcolj
velünk
Stell
dich
zu
uns,
kämpfe
mit
uns
Csakis
mi
gyõzhetünk
Nur
wir
können
siegen
Egy,
két
ha
és!
Eins,
zwei,
drei,
los!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Endre Paksi, Zoltan Marothy
Attention! Feel free to leave feedback.