Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A régi láng
Die alte Flamme
Mennyi
elrontott
perc,
mennyi
útkeresés,
Wie
viele
vergeudete
Minuten,
wie
viel
Suchen
nach
dem
Weg,
Mennyi
elvesztett
nap,
fáradt
létezés.
Wie
viele
verlorene
Tage,
müde
Existenz.
Mennyi
elmúlt
öröm,
súlyos
tévedtés.
Wie
viel
vergangene
Freude,
schwerer
Irrtum.
Túl
kevés,
de
menni
kell,
Zu
wenig,
doch
wir
müssen
weitergehen,
Mintha
minden
most
kezdődne
el.
Als
ob
alles
jetzt
beginnen
würde.
Látom
az
arcodra
szőtt
változó
időt,
Ich
sehe
die
wechselnde
Zeit
auf
dein
Gesicht
gewebt,
És
tudom,
te
is
így
látsz
már
engem.
Und
ich
weiß,
du
siehst
mich
jetzt
auch
so.
Mégis
a
régi
vagy
nekem,
Dennoch
bist
du
die
Alte
für
mich,
S
neked
én
is,
úgy
hiszem,
Und
für
dich
bin
ich
es
auch,
glaube
ich,
Mert
a
régi
láng
él
a
szemeinkben.
Denn
die
alte
Flamme
lebt
in
unseren
Augen.
Mennyi
időt
rabló,
rossz
illúzió,
Wie
viele
zeitraubende,
schlechte
Illusionen,
Mennyi
üres
szó,
mit
belep
majd
a
hó.
Wie
viele
leere
Worte,
die
der
Schnee
bedecken
wird.
De
mindig
lesz
egy
új
nap,
lesz
új
ébredés,
Aber
es
wird
immer
einen
neuen
Tag
geben,
es
wird
ein
neues
Erwachen
geben,
Túl
kevés,
de
menni
kell,
Zu
wenig,
doch
wir
müssen
weitergehen,
Mintha
minden
most
kezdődne
el.
Als
ob
alles
jetzt
beginnen
würde.
Látom
az
arcodra
szőtt
változó
időt,
Ich
sehe
die
wechselnde
Zeit
auf
dein
Gesicht
gewebt,
És
tudom,
te
is
így
látsz
már
engem.
Und
ich
weiß,
du
siehst
mich
jetzt
auch
so.
Mégis
a
régi
vagy
nekem,
Dennoch
bist
du
die
Alte
für
mich,
S
neked
én
is,
úgy
hiszem,
Und
für
dich
bin
ich
es
auch,
glaube
ich,
Mert
a
régi
láng
él
a
szemeinkben.
Denn
die
alte
Flamme
lebt
in
unseren
Augen.
Látom
az
arcodra
szőtt
változó
időt,
Ich
sehe
die
wechselnde
Zeit
auf
dein
Gesicht
gewebt,
És
tudom,
te
is
így
látsz
már
engem.
Und
ich
weiß,
du
siehst
mich
jetzt
auch
so.
Mégis
a
régi
vagy
nekem,
Dennoch
bist
du
die
Alte
für
mich,
S
neked
én
is,
úgy
hiszem,
Und
für
dich
bin
ich
es
auch,
glaube
ich,
Mert
a
régi
láng
él
a
szemeinkben.
Denn
die
alte
Flamme
lebt
in
unseren
Augen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paksi Endre
Attention! Feel free to leave feedback.