Ossian - A szabadság fantomja - translation of the lyrics into German

A szabadság fantomja - Ossiantranslation in German




A szabadság fantomja
Das Phantom der Freiheit
Hajszoltuk, üldöztük.
Wir jagten ihm nach, verfolgten es.
Reménnyel, örömmel,
Mit Hoffnung, mit Freude,
Foggal és körömmel.
mit Zähnen und Klauen.
Kívántuk, kerestük.
Wir wünschten es uns, suchten es.
Hittel és kétséggel,
Mit Glauben und Zweifeln,
Válasszal, kérdéssel.
mit Antworten, mit Fragen.
REFR.:
REFR.:
Célba jutunk, úgy landolunk, (hogy)
Wir erreichen das Ziel, wir landen so, (dass)
Közben nem égnek a leszálló-fények.
währenddessen die Landelichter nicht leuchten.
Azt hittük, megleltük.
Wir dachten, wir hätten es gefunden.
Ébren is álmodtunk,
Wir träumten auch wach,
Bíztunk és csalódtunk.
hofften und wurden enttäuscht.
Szabadság fantomja:
Phantom der Freiheit:
Ne keresd másban,
Suche es nicht in anderen,
Csak önmagadban!
nur in dir selbst!
REFR.:
REFR.:
Célba jutunk...
Wir erreichen das Ziel...
Erõt adott száz rossz dolog.
Hundert schlechte Dinge gaben mir Kraft.
Barátnak, ellenségnek hálás vagyok.
Ich bin Freunden und Feinden dankbar, meine Liebe.





Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics


Attention! Feel free to leave feedback.