Ossian - A szerelem országútján - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ossian - A szerelem országútján




A szerelem országútján
На дороге любви
Nyitott szívvel, hangok nélkül, egymáshoz hangolva
С открытым сердцем, без лишних слов, на одной волне,
Egymásban ér a nappal és az éj, valóság, fantázia
Друг в друге мы проживаем дни и ночи, реальность сливается с фантазией.
Szép minden, ezt rég nem érezted
Всё прекрасно, такого ты давно не испытывала,
De félsz, hogy mindezt elveszted
Но боишься всё это потерять.
Nyitott szívvel, láncok nélkül, egymáshoz láncolva
С открытым сердцем, без оков, но скованы друг с другом,
Egymásba ér a test és a vér, egy új élet himnusza
Тела и кровь сливаются воедино, гимн новой жизни.
Szép minden, ezt rég nem érezted
Всё прекрасно, такого ты давно не испытывала,
De félsz, hogy mindezt elveszted
Но боишься всё это потерять.
Csak egy vándor voltál
Ты была лишь странницей
A szerelem országútján
На дороге любви,
Néha-néha vettek fel
Иногда тебя подвозили,
De az igazi nem jött el
Но тот самый так и не встретился.
Mégis mindig vártad
И всё же ты продолжала ждать,
Tiéd lesz a kincs
Что сокровище станет твоим.
És most úgy érzed
И сейчас ты чувствуешь,
Gazdag vagy, pedig semmid nincs
Что богата, хоть ничего и не имеешь.
Nyitott szívvel, álarc nélkül, egymáshoz hajolva
С открытым сердцем, без масок, склоняясь друг к другу,
Egymáshoz ér az árny és a fény, egy tiszta harmónia
Тень и свет сливаются воедино, чистая гармония.
Szép minden, ezt rég nem érezted
Всё прекрасно, такого ты давно не испытывала,
De félsz, hogy mindezt elveszted
Но боишься всё это потерять.
Csak egy vándor voltál
Ты была лишь странницей
A szerelem országútján
На дороге любви,
Néha-néha vettek fel
Иногда тебя подвозили,
De az igazi nem jött el
Но тот самый так и не встретился.
Mégis mindig vártad
И всё же ты продолжала ждать,
Tiéd lesz a kincs
Что сокровище станет твоим.
És most úgy érzed
И сейчас ты чувствуешь,
Gazdag vagy, pedig semmid nincs
Что богата, хоть ничего и не имеешь.
(Akusztikus szóló)
(Акустическое соло)
Vándor voltál
Странницей ты была
A szerelem országútján
На дороге любви,
Néha-néha vettek fel
Иногда тебя подвозили,
De az igazi nem jött el
Но тот самый так и не встретился.
Mégis mindig vártad
И всё же ты продолжала ждать,
Tiéd lesz a kincs
Что сокровище станет твоим.
És most úgy érzed
И сейчас ты чувствуешь,
Gazdag vagy, pedig semmid sincs
Что богата, хоть ничего и не имеешь.





Writer(s): Endre Paksi, Zoltan Marothy, Csaba Tobola, Gabor Voros


Attention! Feel free to leave feedback.