Ossian - Búcsú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ossian - Búcsú




Búcsú
Прощание
Május volt, újjászületés,
Был май, возрождение,
Küzdés és reménykedés
Борьба и надежда
Elszállt a tavaszi szélben,
Улетели с весенним ветром,
Fáradtan az arcodat néztem
Устало смотрел я на твое лицо,
Mosolyod erősebb volt mindennél,
Улыбка твоя была сильнее всего,
A Végnél, s a Kezdeteknél
В Конце и в Начале.
Csend volt, s én mégis tudtam:
Тишина была, но я знал:
Itt a perc, az arcodon, láttam én
Вот он миг, на лице твоем видел я
Ahogyan volt, soha nem lesz már,
Как было, уже не будет,
Tested-lelked messze jár,
Тело и душа твоя далеки,
Ahogyan volt, az elmúlt rég,
Как было, кануло в лету,
Szélben szálló szellemkép
Образ призрачный, уносимый ветром.
Harang szólt, hogy nincs feloldozás,
Колокол звонил, не было прощения,
Könnyű, halk, szárny-suhogás,
Легкий, тихий взмах крыла,
Dübörögtek nehéz léptek,
Тяжелые шаги раздавались,
Odakint ünnepelt az Élet
За окном праздновала Жизнь.
Két kezemmel, mindenemmel fogtalak,
Двумя руками, всем, что имел, держал тебя,
Harcoltunk, én tartottalak,
Боролись мы, я тебя не отпускал,
Te voltál, ki végül kérted,
Ты та, кто в конце попросила,
Fájt az Élet, s én elengedtelek
Больно жить, и я отпустил тебя.
Ahogyan volt, soha nem lesz már,
Как было, уже не будет,
Tested-lelked messze jár,
Тело и душа твоя далеки,
Ahogyan volt, az elmúlt rég,
Как было, кануло в лету,
Szélben szálló szellemkép
Образ призрачный, уносимый ветром.
Ahogyan volt, soha nem lesz már,
Как было, уже не будет,
Tested-lelked messze jár,
Тело и душа твоя далеки,
Ahogyan volt, az elmúlt rég,
Как было, кануло в лету,
Szélben szálló szellemkép
Образ призрачный, уносимый ветром.
Ahogyan volt, soha nem lesz már,
Как было, уже не будет,
Tested-lelked messze jár,
Тело и душа твоя далеки,
Ahogyan volt, az elmúlt rég,
Как было, кануло в лету,
Szélben szálló szellemkép
Образ призрачный, уносимый ветром.
Akárhogy lesz, nincs búcsúzás,
И пусть так будет, нет прощания,
Te velem vagy, soha nem lesz más,
Ты со мной, другой не будет никогда,
Szívemben élsz, lelkemmel szállsz,
В сердце моем живешь, с душой моей летишь,
A Túlsó Parton engem vársz
На Том Берегу ждешь меня.






Attention! Feel free to leave feedback.