Ossian - Egy tökéletes nap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ossian - Egy tökéletes nap




Egy tökéletes nap
Идеальный день
Mikor minden a helyén van,
Когда всё на своих местах,
Nem vagy levert, sem bizonytalan,
Ты не подавлена, нет сомнений,
Mikor a csendek beszélnek,
Когда тишина говорит,
És jót jelentenek.
И это добрый знак.
A rosszindulat alulmarad,
Злость отступает,
A problémák nem fontosak,
Проблемы не важны,
Minden a helyére kerül,
Всё становится на свои места,
A nap is felderül.
И солнце светит ярче.
Ennyi csak,
Вот и всё,
Egy tökéletes nap!
Просто идеальный день!
Könnyű percek nehezen jönnek, nem sokáig tartanak,
Лёгкие минуты приходят нелегко, не длятся долго,
Nem maradnak, gyorsan mennek, emlékük nyomot hagy!
Не задерживаются, быстро уходят, оставляя лишь след!
Könnyű percek nehezen jönnek, nem sokáig tartanak,
Лёгкие минуты приходят нелегко, не длятся долго,
Fájón szépek, megsebeznek, emlékük meg marad!
Красивые до боли, ранят, но память о них жива!
Mikor az ismeretlenek,
Когда незнакомцы,
Ismerősként intenek-
Кивают словно старые друзья-
Mikor nincs gond, és nincs baj,
Когда нет забот и нет бед,
És semmi nem zavar!
И ничто не тревожит!
Összeáll a pillanat, néhány emberi gesztus csak,
Складывается момент, просто несколько человеческих жестов,
Az egész semmibe nem kerül,
Всё становится таким незначительным,
A nap is felderül!
И солнце светит ярче!
Ennyi csak,
Вот и всё,
Egy tökéletes nap!
Просто идеальный день!
Könnyű percek nehezen jönnek, nem sokáig tartanak,
Лёгкие минуты приходят нелегко, не длятся долго,
Nem maradnak, gyorsan mennek, emlékük nyomot hagy!
Не задерживаются, быстро уходят, оставляя лишь след!
Könnyű percek nehezen jönnek, nem sokáig tartanak,
Лёгкие минуты приходят нелегко, не длятся долго,
Fájón szépek, megsebeznek, emlékük meg marad!
Красивые до боли, ранят, но память о них жива!
(Solo)
(Соло)
Könnyű percek nehezen jönnek, nem sokáig tartanak,
Лёгкие минуты приходят нелегко, не длятся долго,
Nem maradnak, gyorsan mennek, emlékük nyomot hagy!
Не задерживаются, быстро уходят, оставляя лишь след!
Könnyű percek nehezen jönnek, nem sokáig tartanak,
Лёгкие минуты приходят нелегко, не длятся долго,
Tán szépek, megsebeznek, emlékük meg marad!
Быть может, красивы, ранят, но память о них жива!
Könnyű percek nehezen jönnek, nem sokáig tartanak,
Лёгкие минуты приходят нелегко, не длятся долго,
Nem maradnak, gyorsan mennek, emlékük nyomot hagy!
Не задерживаются, быстро уходят, оставляя лишь след!
Könnyű percek nehezen jönnek, nem sokáig tartanak,
Лёгкие минуты приходят нелегко, не длятся долго,
Tán szépek, megsebeznek, emlékük meg marad!
Быть может, красивы, ранят, но память о них жива!





Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics


Attention! Feel free to leave feedback.