Ossian - Emberi Dolgok - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ossian - Emberi Dolgok




Emberi Dolgok
Человеческие дела
Tartalmát elvesztett, céltalan célok
Лишенные смысла, бесцельные цели
Kötélként fonnak át, emberi dolgok
Оплетают, словно веревки, человеческие дела.
Templomi kapukban, néha megállok
У церковных ворот я иногда останавливаюсь,
Magam sem tudom rég, hogy mire várok
Сам уже давно не знаю, чего жду.
Utolsó pénzemen, hívok egy számot
На последние деньги набираю номер.
Ó, Uram, ha hívlak, az égi vonalak mindig foglaltak
О, Господи, когда я зову тебя, небесные линии всегда заняты.
Ó, Uram, te tudod, miért fájnak az emberi dolgok
О, Господи, ты знаешь, почему так болят человеческие дела.
Mondj végre igazat, nekem folyton csak hazudnak
Скажи мне правду, мне постоянно лгут.
Ó, Uram, ez pokol, mint egy cirkuszt csak nézed a magasból
О, Господи, это ад, словно цирк, наблюдаемый с высоты.
Utcákon kószálva, a táblákat nézem
Брожу по улицам, смотрю на вывески,
Merre induljak, nem jelzi egy sem
Куда идти ни одна не подскажет.
Kirakatüvegek, tiszták és hidegek
Витрины чистые и холодные,
Reklámok harsognak, a tömeg bólogat
Реклама кричит, толпа кивает.
Utolsó pénzemen hívom a számodat
На последние деньги набираю твой номер.
Ó, Uram, ha hívlak, az égi vonalak mindig foglaltak
О, Господи, когда я зову тебя, небесные линии всегда заняты.
Ó, Uram, te tudod, miért fájnak az emberi dolgok
О, Господи, ты знаешь, почему так болят человеческие дела.
Mondj végre igazat, nekem folyton csak hazudnak
Скажи мне правду, мне постоянно лгут.
Ó, Uram, ez pokol, mint egy cirkuszt csak nézed a magasból
О, Господи, это ад, словно цирк, наблюдаемый с высоты.
Bármi van vagy bármi nincs
Что бы ни было или чего бы ни было,
Egyet szólj vagy egyet ints
Скажи хоть слово, дай знак,
Áááá áááá
А-а-а, а-а-а.
Mégis menni kell
И всё же нужно идти.
Bármi van vagy bármi nincs
Что бы ни было или чего бы ни было,
(Echo: Bármi van vagy bármi nincs)
(Эхо: Что бы ни было или чего бы ни было)
Egyet szólj vagy egyet ints
Скажи хоть слово, дай знак,
(Echo: Egyet szólj vagy egyet ints)
(Эхо: Скажи хоть слово, дай знак)
Áááá áááá
А-а-а, а-а-а.
(Echo: Áááá áááá)
(Эхо: А-а-а, а-а-а.)
Mégis menni kell
И всё же нужно идти.
Ó, Uram, ha hívlak, az égi vonalak mindig foglaltak
О, Господи, когда я зову тебя, небесные линии всегда заняты.
Ó, Uram, te tudod, miért fájnak az emberi dolgok
О, Господи, ты знаешь, почему так болят человеческие дела.
Mondj végre igazat, nekem folyton csak hazudnak
Скажи мне правду, мне постоянно лгут.
Ó, Uram, ez pokol, mint egy cirkuszt csak nézed a magasból
О, Господи, это ад, словно цирк, наблюдаемый с высоты.





Writer(s): Endre Paksi, Zoltan Marothy, Csaba Tobola, Gabor Voros


Attention! Feel free to leave feedback.