Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Csapdákban
vergődnek
Sich
in
Fallen
winden
Feszül
az
indulat
Die
Spannung
steigt
A
harag
oly
nagy
Der
Zorn
ist
so
groß
Családok
hullanak
Familien
zerfallen
Süllyednek
fulladnak
Sinken
und
ertrinken
Nem
jön
a
mentőhajó
Das
Rettungsboot
kommt
nicht
S
a
jéghegy
túl
nagy
Und
der
Eisberg
ist
zu
groß
Felborult
a
rend
Die
Ordnung
ist
gestürzt
Ordibál
a
csend
Die
Stille
schreit
Mondják,
hogy
hallgatnom
kell
Man
sagt
mir,
ich
soll
schweigen
Soha
nem
tudok
Das
kann
ich
niemals
Az
nem
én
vagyok
Das
bin
nicht
ich
Én
a
járt
utat
Ich
gebe
den
bekannten
Weg
A
járatlanért
Für
den
unbetretenen
A
békességet
a
becsületért
Den
Frieden
für
die
Ehre
Ha
újra
kell
én
készen
állok
Wenn
es
wieder
sein
muss,
bin
ich
bereit
Ezredszer
nekivágok
Ich
wage
es
zum
tausendsten
Mal
Én
a
biztonságot
az
igazságért
Ich
gebe
die
Sicherheit
für
die
Wahrheit
Ahogy
őseim
egy
új
világért
Wie
meine
Vorfahren
für
eine
neue
Welt
És
ha
férfi
módra
elveszni
kell
Und
wenn
ich
wie
ein
Mann
untergehen
muss
Én
ezredszer
sem
adom
fel
Ich
gebe
auch
beim
tausendsten
Mal
nicht
auf
Özönlenek
Sie
strömen
herein
Az
üresség
bajnokai
Die
Meister
der
Leere
Dicsfényre
törve
Nach
Ruhm
strebend
A
csatornák
patkányai
Die
Ratten
der
Gosse
Egynapos
sztárok
Eintagsstars
Média
trónjai
Medienthrone
Semmiből
a
semmibe
Aus
dem
Nichts
ins
Nichts
A
senkik
klónjai
Die
Klone
von
Niemanden
Felborult
a
rend
Die
Ordnung
ist
gestürzt
Ordibál
a
csend
Die
Stille
schreit
Mondják
hogy
hallgatnom
kell
Man
sagt
mir,
ich
soll
schweigen
Soha
nem
tudok
Das
kann
ich
niemals
Az
nem
én
vagyok
Das
bin
nicht
ich
Én
a
járt
utat
Ich
gebe
den
bekannten
Weg
A
járatlanért
Für
den
unbetretenen
A
békességet
a
becsületért
Den
Frieden
für
die
Ehre
Ha
újra
kell
Wenn
es
wieder
sein
muss
Én
készen
állok
Bin
ich
bereit
Ezredszer
nekivágok
Ich
wage
es
zum
tausendsten
Mal
Én
a
biztonságot
az
igazságért
Ich
gebe
die
Sicherheit
für
die
Wahrheit
Ahogy
őseim
Wie
meine
Vorfahren
Egy
új
világért
Für
eine
neue
Welt
És
ha
férfi
módra
elveszni
kell
Und
wenn
ich
wie
ein
Mann
untergehen
muss
Én
ezredszer
sem
adom
fel
Ich
gebe
auch
beim
tausendsten
Mal
nicht
auf
Járt
utat
a
járatlanért
Den
bekannten
Weg
für
den
unbetretenen
A
békességet
a
becsületért
Den
Frieden
für
die
Ehre
Ha
újra
kell
én
készen
állok
Wenn
es
wieder
sein
muss,
bin
ich
bereit
Ezredszer
nekivágok
Ich
wage
es
zum
tausendsten
Mal
Én
a
biztonságot
Ich
gebe
die
Sicherheit
Az
igazságért
Für
die
Wahrheit
Ahogy
őseim
Wie
meine
Vorfahren
Egy
új
világért
Für
eine
neue
Welt
És
ha
férfi
módra
elveszni
kell
Und
wenn
ich
wie
ein
Mann
untergehen
muss
Én
ezredszer
sem
adom
fel
Ich
gebe
auch
beim
tausendsten
Mal
nicht
auf
Én
a
járt
utat
a
járatlanért
Ich
gebe
den
bekannten
Weg
für
den
unbetretenen
A
békességet
a
becsületért
Den
Frieden
für
die
Ehre
Ha
újra
kell
én
készen
állok
Wenn
es
wieder
sein
muss,
bin
ich
bereit
Ezredszer
nekivágok
Ich
wage
es
zum
tausendsten
Mal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics, Attila Weber
Attention! Feel free to leave feedback.