Lyrics and translation Ossian - Fényárban és Félhomályban (Maximális Rock)
Fényárban és Félhomályban (Maximális Rock)
В свете и полумраке (Максимальный Рок)
Lelkedben
hordod,
testedre
varrod,
В
душе
ты
носишь,
на
тело
пришиваешь,
Hallgatod,
játszod,
nézed
és
látod,
Слушаешь,
играешь,
смотришь
и
видишь,
Mindig
hallod,
mindig
várod.
Всегда
слышишь,
всегда
ждешь.
Rossz
hír,
hogy
hiába
gyógyír,
Плохая
новость,
что
нет
лекарства,
Mindent
és
mindenkit
felülír.
Всё
и
всех
переписывает.
Elvet
és
minden
más
tervet,
Отвергает
и
все
другие
планы,
Épít
és
szétszed.
Строит
и
разрушает.
Felráz
a
régi
láz,
elér
és
számon
kér,
Встряхивает
старая
лихорадка,
достигает
и
спрашивает
с
тебя,
Akárki
magyaráz,
hozzá
mindenki
hazaér.
Кто
бы
что
ни
говорил,
к
нему
все
возвращаются
домой.
Maximális
Rock,
túlvezérelt
élet,
Максимальный
Рок,
перегруженная
жизнь,
Lendületben
tart,
örökké
éltet.
Держит
в
движении,
вечно
живит.
Ünnepnapokban,
csendben
és
zajban,
В
праздники,
в
тишине
и
в
шуме,
Hangosan
halkan,
télen
és
nyárban,
Громко
тихо,
зимой
и
летом,
Fényárban
és
félhomályban.
В
свете
и
полумраке.
Rossz
hír,
hogy
hiába
gyógyír,
Плохая
новость,
что
нет
лекарства,
Mindent
és
mindenkit
felülír.
Всё
и
всех
переписывает.
Elvet
és
minden
más
tervet,
Отвергает
и
все
другие
планы,
Épít
és
szétszed.
Строит
и
разрушает.
Felráz
a
régi
láz,
elér
és
számon
kér,
Встряхивает
старая
лихорадка,
достигает
и
спрашивает
с
тебя,
Akárki
magyaráz,
hozzá
mindenki
hazaér.
Кто
бы
что
ни
говорил,
к
нему
все
возвращаются
домой.
Maximális
Rock,
túlvezérelt
élet,
Максимальный
Рок,
перегруженная
жизнь,
Lendületben
tart,
örökké
éltet.
Держит
в
движении,
вечно
живит.
Maximális
Rock,
túlvezérelt
élet,
Максимальный
Рок,
перегруженная
жизнь,
Lendületben
tart,
örökké
éltet.
Держит
в
движении,
вечно
живит.
Maximális
Rock
(felráz
a
régi
láz),
túlvezérelt
élet
(elér
és
számon
kér),
Максимальный
Рок
(встряхивает
старая
лихорадка),
перегруженная
жизнь
(достигает
и
спрашивает
с
тебя),
Lendületben
tart
(akárki
magyaráz),
örökké
éltet
(hozzá
mindenki
hazaér).
Держит
в
движении
(кто
бы
что
ни
говорил),
вечно
живит
(к
нему
все
возвращаются
домой).
Maximális
Rock!
Максимальный
Рок!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paksi Endre
Attention! Feel free to leave feedback.