Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harc A Gonosszal
Kampf mit dem Bösen
Kezeidbe
szöget
vernek
Sie
schlagen
Nägel
in
deine
Hände
Tüzes
trónon
elégetnek
Auf
feurigem
Thron
verbrennen
sie
dich
Eltaszítva,
elárulva
Verstoßen,
verraten
Harminc
ezüst,
Júdás
csókja
Dreißig
Silberlinge,
der
Kuss
des
Judas
Törvény-védett
gengsztereket
Vom
Gesetz
geschützte
Gangster
Minden
rémet
a
véred
éltet
Dein
Blut
nährt
jedes
Scheusal
Kígyófészek,
féreg-érdek
Schlangennest,
Interesse
von
Gewürm
Sakál-lelkek
köztünk
élnek
Schakal-Seelen
leben
unter
uns
Tûz
és
vér,
újra
él
Feuer
und
Blut,
es
lebt
wieder
A
gonosz
sosem
kímél
Das
Böse
schont
niemals
Tûz
és
vér,
gyilkos
éj
Feuer
und
Blut,
mörderische
Nacht
Harcolj
azért,
hogy
élj
Kämpfe,
um
zu
leben
Rejtõzködõ
idegenek
Sich
versteckende
Fremde
Emberarcú
cyborg-szörnyek
Cyborg-Monster
mit
Menschengesichtern
Õsi
vétek,
veszett
végzet
Uralte
Sünde,
rasendes
Schicksal
Szögesdróttal
bevont
lelkek
Mit
Stacheldraht
umzogene
Seelen
Gránit-hideg,
rideg
szemek
Granitkalte,
starre
Augen
Karmaik
közt
emberszívek
In
ihren
Klauen
Menschenherzen
Tudom,
tudják
azt,
hogy
tudom
Ich
weiß,
sie
wissen,
dass
ich
es
weiß
Amíg
élek,
nem
hagyhatom
Solange
ich
lebe,
werde
ich
es
nicht
zulassen
Tûz
és
vér,
újra
él
Feuer
und
Blut,
es
lebt
wieder
A
gonosz
sosem
kímél
Das
Böse
schont
niemals
Tûz
és
vér,
gyilkos
éj
Feuer
und
Blut,
mörderische
Nacht
Harcolj
azért,
hogy
élj
Kämpfe,
um
zu
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics
Attention! Feel free to leave feedback.