Ossian - Holnaptól minden más - translation of the lyrics into German

Holnaptól minden más - Ossiantranslation in German




Holnaptól minden más
Ab morgen ist alles anders
Kihunytak a fények, a petárdák kiégtek.
Die Lichter sind erloschen, die Feuerwerkskörper sind ausgebrannt.
Sok kívánság, mind kimondták.
Viele gute Wünsche, alle ausgesprochen.
Apró fogadalmak, mint belső forradalmak.
Kleine Vorsätze, wie innere Revolutionen.
Küzdelmek üznek egyre tovább.
Kämpfe treiben uns immer weiter an.
Ülök csendben, elmerengve nézek,
Ich sitze still da, schaue gedankenverloren,
Holnaptól új erővel dübbörög az élet.
Ab morgen tobt das Leben mit neuer Kraft.
Holnaptól minden más, rajtunk múlik minden,
Ab morgen ist alles anders, alles hängt von uns ab,
Lehet csak ámitás, mégis igy érzem.
Vielleicht ist es nur eine Täuschung, aber ich fühle es so.
Holnaptól minden más, megfogadtuk százszor,
Ab morgen ist alles anders, wir haben es hundertmal versprochen,
Bennünk a változás az akarat már lángol.
In uns lodert die Veränderung, der Wille brennt schon.
Régi rossz szokások, eltemetett álmok.
Alte schlechte Gewohnheiten, begrabene Träume.
Újra összegyülnek, figyelmet kérnek.
Sie versammeln sich wieder, fordern Aufmerksamkeit.
Mindent lehet talán újév hajnalán.
Vielleicht ist alles möglich am Neujahrsmorgen.
Egy jobb életre várva új csodákra.
Ein besseres Leben, auf neue Wunder hoffen, meine Süße.
Ülök csendben, elmerengve nézek,
Ich sitze still da, schaue gedankenverloren,
Holnaptól új erővel dübbörög az élet.
Ab morgen tobt das Leben mit neuer Kraft.
Holnaptól minden más, rajtunk múlik minden,
Ab morgen ist alles anders, alles hängt von uns ab,
Lehet csak ámitás, mégis igy érzem.
Vielleicht ist es nur eine Täuschung, aber ich fühle es so.
Holnaptól minden más, megfogadtuk százszor,
Ab morgen ist alles anders, wir haben es hundertmal versprochen,
Benünk a változás az akarat már lángol.
In uns lodert die Veränderung, der Wille brennt schon.
---Gitár szoló---
---Gitarrensolo---
Holnaptól minden más, rajtunk múlik minden,
Ab morgen ist alles anders, alles hängt von uns ab,
Lehet csak ámitás, mégis igy érzem.
Vielleicht ist es nur eine Täuschung, aber ich fühle es so.
Holnaptól minden más, megfogadtuk százszor,
Ab morgen ist alles anders, wir haben es hundertmal versprochen,
Benünk a változás az akarat már lángol.
In uns lodert die Veränderung, der Wille brennt schon.





Writer(s): Endre Paksi, Attila Weber


Attention! Feel free to leave feedback.