Ossian - Hé, Te! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ossian - Hé, Te!




Hé, Te!
Эй, ты!
Ezernyi kérdés, válasz nélkül
Тысячи вопросов без ответа,
Vad dolgokat láttunk s éltünk át
Дикие вещи видели мы и пережили.
Útban voltunk, félre löktek
Мы были на пути, нас оттолкнули,
Mégis újra itt látsz
Но ты видишь, я снова здесь.
Számítok Rád, Te is énrám
Я рассчитываю на тебя, как и ты на меня,
Padlóra többé már nem kerülünk
Нас больше не повалить на землю.
Sok-sok csapda, kísértés közt
Среди множества ловушек и соблазнов
Tovább együtt megyünk
Мы продолжим идти вместе.
Minden napom míg létezem
Каждый мой день, пока я существую,
Mindig igaz legyen
Пусть будет правдивым,
Érezzem, elhiggyem
Чтобы я чувствовал и верил,
Érdemes küzdenem
Что стоит бороться.
Te és Én, mindannyian
Ты и я, мы все,
Együtt indultunk el
Вместе отправились в путь.
Te!
Эй, ты!
Állj ki mindig a céljaidért
Всегда борись за свои цели,
S nincs akadály
И не будет преград.
Szigorú törvény az én világom
Суровый закон - мой мир,
Keménynek tűnik, de tiszta
Кажется жестким, но чистым.
Gyűlölöm a hazugságot
Ненавижу ложь,
Tettekben és szóban
В делах и словах.
Ki nem mondott szavak, marták a szám
Несказанные слова жгли мне губы,
Hát kimondtam mindig, és ráfizettem
Поэтому я всегда говорил и платил за это.
A fenébe is! Megtenném újra
К черту! Я бы сделал это снова.
Gyáva az, ki bolondnak tart
Трус тот, кто считает меня дураком.
Minden napom míg létezem
Каждый мой день, пока я существую,
Mindig igaz legyen
Пусть будет правдивым,
Érezzem, elhiggyem
Чтобы я чувствовал и верил,
Érdemes küzdenem
Что стоит бороться.
Te és Én, mindannyian
Ты и я, мы все,
Együtt indultunk el
Вместе отправились в путь.
Te!
Эй, ты!
Állj ki mindig a céljaidért
Всегда борись за свои цели,
S nincs akadály
И не будет преград.
Minden napom míg létezem
Каждый мой день, пока я существую,
Mindig igaz legyen
Пусть будет правдивым,
Érezzem, elhiggyem
Чтобы я чувствовал и верил,
Érdemes küzdenem
Что стоит бороться.
Te és Én, mindannyian
Ты и я, мы все,
Együtt indultunk el
Вместе отправились в путь.
Te!
Эй, ты!
Állj ki mindig a céljaidért
Всегда борись за свои цели,
S nincs akadály
И не будет преград.





Writer(s): Endre Paksi, Zoltan Marothy


Attention! Feel free to leave feedback.