Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Létünk A Bizonyíték
Unsere Existenz ist der Beweis
Ismerjük
jól,
hajnalok
fázós
arcát,
Wir
kennen
es
gut,
das
fröstelnde
Gesicht
der
Morgendämmerung,
Problémák
súlyos
terhét,
a
kitartó
munkát.
Die
schwere
Last
der
Probleme,
die
beharrliche
Arbeit.
Tudjuk
már
rég,
sosem
lesz
sokkal
könnyebb,
Wir
wissen
es
schon
lange,
es
wird
niemals
viel
leichter,
Küzdenünk
kell
másoknál,
ezerszer
többet.
Wir
müssen
tausendmal
mehr
kämpfen
als
andere.
Szent
ég:
mennyi
a
veszteség,
Heiliger
Himmel:
Wie
groß
ist
der
Verlust,
Mégis:
létünk
a
bizonyíték.
Dennoch:
Unsere
Existenz
ist
der
Beweis.
Harcolni
kell,
menni
és
meg
nem
állni.
Wir
müssen
kämpfen,
gehen
und
nicht
stehen
bleiben.
Rajtunk
a
jel:
vad
ezer
év.
Auf
uns
ist
das
Zeichen:
wilde
tausend
Jahre.
Tudom
én
jól:
a
tények
makacs
dolgok.
Ich
weiß
es
gut:
Die
Fakten
sind
hartnäckige
Dinge.
A
tények
"tudják
már",
hogy
én
is
az
vagyok.
Die
Fakten
"wissen
schon",
dass
ich
auch
einer
bin.
Szent
ég...
Heiliger
Himmel...
Harcolni
kell...
Wir
müssen
kämpfen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics
Attention! Feel free to leave feedback.