Ossian - Magányos angyal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ossian - Magányos angyal




Magányos angyal
Одинокий ангел
Tul gyorsan és tul koran talalt ra az élet,
Слишком быстро и слишком рано настигла ее жизнь,
Adott, amit adhatott kevés jót és szépet.
Дала то, что могла дать, немного хорошего и прекрасного.
Szürke volt a hétköznap, szürke volt az ünnep,
Серыми были будни, серыми были праздники,
Hosszu évek multak igy, gyakran ra sem néztek.
Долгие годы прошли так, часто на нее даже не смотрели.
A hajnalok mar vartak ra, kibontott kócos hajjal,
Рассветы ждали ее, с растрепанными волосами,
El nem mondott szavakkal, sok-sok rejtett vaggyal.
С несказанными словами, со множеством скрытых желаний.
Tudta jól, nem értették, soha nem szerették,
Она знала, ее не понимали, никогда не любили,
Szive mélyén vak remény, de ha elment, nem keresték.
В глубине ее сердца теплилась слепая надежда, но когда она уходила, ее не искали.
Mint amikor a gyermekek sirnak,
Как когда дети плачут,
Ha éjjel rossz almot latnak,
Видя ночью плохой сон,
Belül ugy izzik a banat.
Так и в ней горит печаль.
Az emlékek csendben fajnak,
Воспоминания тихо растут,
Mint amikor sebektõl vérzel,
Как когда ты истекаешь кровью от ран,
De irgalmat nem kérsz mégsem.
Но все равно не просишь пощады.
Belül ugy hordod a multat,
Так и ты носишь в себе прошлое,
Barmi volt nem tagadtad,
Что бы ни было, ты не отрицала,
Törött és tépett szarnnyal, maganyos angyal.
С изломанными и оборванными крыльями, одинокий ангел.
Egy téli reggel indult el, hivtak a messzi fények,
Одним зимним утром она ушла, ее позвали далекие огни,
Nem hagyott itt semmi mast, csak néhany rossz fényképet.
Она не оставила здесь ничего, кроме нескольких плохих фотографий.
Mas vilag most, ahol él, mas szó és mas a fény,
Другой мир теперь, где она живет, другие слова и другой свет,
Tavasz, õsz, nyar vagy tél nélküle fuj itt a szél.
Весна, осень, лето или зима - без нее здесь дует ветер.
Mint amikor a gyermekek sirnak,
Как когда дети плачут,
Ha éjjel rossz almot latnak,
Видя ночью плохой сон,
Belül ugy izzik a banat.
Так и в ней горит печаль.
Az emlékek csendben fajnak,
Воспоминания тихо растут,
Mint amikor sebektõl vérzel,
Как когда ты истекаешь кровью от ран,
De irgalmat nem kérsz mégsem.
Но все равно не просишь пощады.
Belül ugy hordod a multat,
Так и ты носишь в себе прошлое,
Barmi volt nem tagadtad,
Что бы ни было, ты не отрицала,
Törött és tépett szarnnyal, maganyos angyal.
С изломанными и оборванными крыльями, одинокий ангел.





Writer(s): Maróthy Zoltán, Paksi Endre, Vörös Gábor


Attention! Feel free to leave feedback.