Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metal-Nemzedék
Metal-Generation
Üres
szobákban
alszom
In
leeren
Zimmern
schlafe
ich,
Ott
ahol
az
este
ér
Dort,
wo
der
Abend
mich
erreicht.
Azért
s
addig
élek
Ich
lebe
dafür
und
solange,
Míg
felgyúl
a
fény
Bis
das
Licht
erstrahlt.
Nem
zavar,
hogy
semmim
sincs
Es
stört
mich
nicht,
dass
ich
nichts
habe
És
senki
se
vár
Und
niemand
auf
mich
wartet.
Ezért
adtam
mindem
Dafür
habe
ich
alles
gegeben.
Azt
mondod,
hogy
ez
csak
egy
zene
Du
sagst,
das
ist
nur
Musik,
Én
azt
mondom
egy
életforma
Ich
sage,
es
ist
eine
Lebensart.
Más
leszel,
mint
a
többiek
Du
wirst
anders
sein
als
die
anderen.
Szépségvereny
Schönheitswettbewerb,
Break-dance
party,
nem
érdekel
Breakdance-Party,
interessiert
mich
nicht,
S
nem
veszem
meg
Und
ich
kaufe
nicht
A
Modern
Talking
lemezt
Die
Modern
Talking
Platte.
Száguldó
gép
Rasende
Maschine,
Erő
és
sebesség
Kraft
und
Geschwindigkeit,
Tépjen
csak
szét
Zerreiß
mich
nur,
A
szabad
szél
Der
freie
Wind.
Bennünk
él
a
Szenvedély
In
uns
lebt
die
Leidenschaft,
Lelkünk
a
Metal-é
Unsere
Seele
gehört
dem
Metal.
Amíg
élsz,
tudnod
kell
Solange
du
lebst,
musst
du
wissen,
Nem
hagyhatod
el
Du
darfst
es
nicht
verlassen,
Játszanod
kell
Du
musst
spielen.
Bennünk
él
a
Szenvedély
In
uns
lebt
die
Leidenschaft,
Lelkünk
a
Metal-é
Unsere
Seele
gehört
dem
Metal.
Amíg
élsz
tudnod
kell
Solange
du
lebst,
musst
du
wissen,
Nem
hagyhatod
el
Du
darfst
es
nicht
verlassen,
Játszanod
kell
amíg
élsz
Du
musst
spielen,
solange
du
lebst,
Játszanod
kell
amíg
élsz
Du
musst
spielen,
solange
du
lebst.
Bármi
baj
ér
az
életedben
Was
auch
immer
für
Probleme
in
deinem
Leben
kommen,
Felejtsd
most
el,
kiálts
velem
Vergiss
es
jetzt,
schrei
mit
mir.
Érezd
meg
az
összetartozást
Spüre
die
Zusammengehörigkeit.
Összeállt
pár
őrült
ember
Ein
paar
Verrückte
haben
sich
zusammengetan,
Feltekerve
üvölt
a
zene
Aufgedreht
dröhnt
die
Musik,
Összedőlhet
a
ház
a
fejünk
felett
Das
Haus
könnte
über
unseren
Köpfen
einstürzen.
Száguldó
gép
Rasende
Maschine,
Erő
és
sebesség
Kraft
und
Geschwindigkeit,
Tépjen
csak
szét
Zerreiß
mich
nur,
A
szabad
szél
Der
freie
Wind.
Bennünk
él
a
Szenvedély
In
uns
lebt
die
Leidenschaft,
Lelkünk
a
Metal-é
Unsere
Seele
gehört
dem
Metal.
Amíg
élsz
tudnod
kell
Solange
du
lebst,
musst
du
wissen,
Nem
hagyhatod
el
Du
darfst
es
nicht
verlassen,
Játszanod
kell
Du
musst
spielen.
Bennünk
él
a
Szenvedély
In
uns
lebt
die
Leidenschaft,
Lelkünk
a
Metal-é
Unsere
Seele
gehört
dem
Metal.
Amíg
élsz
tudnod
kell
Solange
du
lebst,
musst
du
wissen,
Nem
hagyhatod
el
Du
darfst
es
nicht
verlassen,
Játszanod
kell
Du
musst
spielen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Endre Paksi, Zoltan Marothy
Album
Acélszív
date of release
06-10-2002
Attention! Feel free to leave feedback.