Ossian - Mindig Veled - translation of the lyrics into German

Mindig Veled - Ossiantranslation in German




Mindig Veled
Immer mit Dir
Vállaltam a múltamat, bár van ki megtagad,
Ich habe meine Vergangenheit angenommen, auch wenn mancher sie verleugnet,
Kitéptem a fájdalmakat, amíg velem vagy.
Ich habe die Schmerzen herausgerissen, solange Du bei mir bist.
Az élet rögös színpadán oly gyakran magad vagy,
Auf der holprigen Bühne des Lebens ist man so oft allein,
A reflektorok fényt adnak, de elvakítanak.
Die Scheinwerfer geben Licht, aber sie blenden auch.
Létezésed erőt ad, erre nincsenek szavak.
Deine Existenz gibt mir Kraft, dafür gibt es keine Worte.
A Gonoszság nagy kőszobrát a földre taszítom,
Ich stoße die große Steinstatue des Bösen zu Boden,
De egyedül nem bírom...
Aber alleine schaffe ich es nicht...
Refr.:
Ref.:
Mindig veled, így együtt mindent lehet,
Immer mit Dir, so zusammen ist alles möglich,
Nincs semmilyen gát.
Es gibt keine Hindernisse.
Mindig Veled, csak Te és Én... Ez az igaz barátság.
Immer mit Dir, nur Du und Ich... Das ist wahre Freundschaft.
A világot építik a tébolyt álmodók,
Die Wahnsinn träumenden errichten eine künstliche Welt,
De kártyavárként összedől, ha megérted a szót.
Aber sie stürzt wie ein Kartenhaus zusammen, wenn Du das Wort verstehst.
Létezésed erőt ad, erre nincsenek szavak...
Deine Existenz gibt mir Kraft, dafür gibt es keine Worte...
Refr.:
Ref.:
Mindig Veled...
Immer mit Dir...
Lehet, hogy kezeimmel a semmit markolom,
Vielleicht greife ich mit meinen Händen ins Leere,
De nem hagyhatom, ökölbe szorítom.
Aber ich darf nicht loslassen, ich balle sie zur Faust.
Refr.2:
Ref.2:
Elszáll a szó, száguld a szélben,
Das Wort verfliegt, rast im Wind,
Nem tartja vissza semmi már,
Nichts hält es mehr zurück,
Nincs semmilyen gát.
Es gibt keine Hindernisse.
Győz majd a szó, értünk szól érzem,
Das Wort wird siegen, es spricht für uns, ich fühle es,
Nincs többé Holnap nélküled... Ez fegyver-barátság.
Es gibt kein Morgen mehr ohne Dich... Das ist Waffenbrüderschaft.





Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics


Attention! Feel free to leave feedback.