Ossian - Miénk a pálya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ossian - Miénk a pálya




Van, aki szexel, van aki bélyeget gyűjt,
Кто-то занимается сексом, кто-то собирает марки,
Hogy kitöltse a végtelen űrt,
Чтобы заполнить бесконечную пустоту,
Az Életnek nevezett totális zűrt,
Полный беспорядок под названием Жизнь,
Van, aki ordít, van, aki imádkozik,
кто-то кричит, кто-то молится,
Egy falnál sír, vagy káromkodik,
плачет или ругается в стену,
Feszül és kékül, vagy bénán a sarokban ül.
Он напряжен и посинел, или он сидит хромой в углу.
Van, ami múlik és van, ami örök,
Есть что-то, что вечно, и есть что-то, что вечно,
De kellenek a levezető körök.
Но мне нужны цепи блокировки.
Van, aki törtet, van aki, csak szédeleg,
Есть те, кто сломлен, есть те, у кого просто кружится голова,
Mindenre bólint és hízeleg
Он кивает и всем льстит
Van, aki hideg és van, aki nagyon meleg,
Некоторые из них холодные, а некоторые очень горячие,
Van, aki lusta és veszettül unja,
Некоторые ленивы и скучны,
Megtanulta, kivülről fújja,
Научились дуть извне,
De hiába, tudja, elbukja újra és újra
но напрасно, знаете ли, терпят неудачу снова и снова
Va, ami görbe és van, ami sima,
Ва, которая кривая, и есть то, что гладкое,
Síkos és piszkos, vagy mocskosul tiszta.
скользкое и грязное, или грязно-чистое.
Refr.:
Преломление.:
Tűz és jég, nekem soha nem elég,
Огня и льда мне никогда не бывает достаточно,
Folytatásos dráma,
Драма с продолжением,
Vígjáték, mégis pokolian szép,
Комедия, но при этом чертовски красивая,
Önmagunkba zárva.
Замкнутые в себе.
Tűz és jég...
Огонь и лед...
... Főszerepbe zárva... miénk a pálya...
... Запертый в главной роли... у нас есть поле...
Van, aki vedel és úgy téved el,
Некоторые люди пьют и теряются,
Kiüti magát és mást is, ha kell,
Он вырубит себя и других, если понадобится,
Ütős dolgokkal idejét így üti el.
вот как вы проводите свое время с пробивными вещами.
Van, aki nem lát, mert oltja magát,
Некоторые люди не могут видеть, потому что они прививают
Valóság helyett festett világ,
нарисованный мир вместо реальности,
Tiltott vendég nála az igazság.
Истина - это запретный гость.
Van, ami múlik...
Некоторые вещи зависят...
Refr.:
Преломление.:
Tűz és jég
Огонь и лед





Writer(s): Paksi Endre, Rubcsics Richárd


Attention! Feel free to leave feedback.