Lyrics and translation Ossian - Triste Historia
Triste Historia
Печальная История
No
veo
nada,
echa
la
luz,
cabrón
Ничего
не
вижу,
включи
свет,
сволочь
-Yeah,
pon
la
música
-Да,
включи
музыку
-¿Dónde
estoy,
loco?
-Где
я,
псих?
-Pon
la
música
-Включи
музыку
-Súbelo,
cabrón
¿Por
qué
me
haces
daño?
-Громче,
придурок.
Зачем
ты
причиняешь
мне
боль?
-¿Dónde
estoy,
tío?
¿Dónde
estoy,
cabrón?
-Где
я,
чувак?
Где
я,
придурок?
Triste
historia
verse
muerto
estando
vivo
Печальная
история
- видеть
себя
мертвым,
будучи
живым
(Es)
Bonita
paranoia,
mi
abuso
a
su
consumo
avisa
(Это)
Прекрасная
паранойя,
мое
злоупотребление
предупреждает
о
своем
употреблении
En
días
verdes,
coño,
pienso
estar
de
coña
В
зеленые
дни,
детка,
я
собираюсь
пошутить
No
sé
qué
pasaría
si
tuviese
un
Mágnum
cerca
(Fush)
Не
знаю,
что
бы
случилось,
если
бы
у
меня
был
"Магнум"
рядом
(Фуш)
Fin
del
juego,
no
[?]
haciendo
trucos
Конец
игры,
нет
[?]
делающего
трюки
(¿Dónde?)
Crean
estados
laicos
y
confusos
(Где?)
Создают
светские
и
запутанные
государства
Cientos
de
opiniones
juntan
hordas
de
esperanza
Сотни
мнений
собирают
орды
надежды
Deseando
plantar
cara
al
gran
perro
de
tres
cabezas
Желающих
противостоять
большому
трехголовому
псу
Los
hijos
de
los
druidas
ya
no
viven
en
los
bosques
Дети
друидов
больше
не
живут
в
лесах
Crean
cables
sustentados
por
kilómetros
de
postes
Они
создают
кабели,
поддерживаемые
километрами
столбов
De
la
magia
me
dijeron
que
es
falacia
en
un
salón
lujoso
О
магии
мне
сказали,
что
это
ложь
в
роскошном
зале
Luego
me
compraron
con
un
póster
Затем
меня
подкупили
плакатом
Dedicado
a
estar
sufriendo,
dedicado
pasatiempo
Посвящен
тому,
чтобы
страдать,
посвященный
досуг
Deprímete
escuchando
esto
Впадай
в
депрессию,
слушая
это
Es
mi
intención,
no
soy
un
comediante,
más
bien
un
asesino
В
этом
и
цель,
я
не
комик,
скорее
убийца
Psicológico
sin
alma,
marcando
un
ciclo
Психологический
без
души,
отмечающий
цикл
Triste
historia
verse
muerto
estando
vivo
Печальная
история
- видеть
себя
мертвым,
будучи
живым
Con
la
mierda
en
los
tobillos,
en
la
suite
de
mi
casino
С
дерьмом
на
лодыжках,
в
люксе
моего
казино
Aquí
caen
las
aguas
turbias
de
las
otras
plantas
Здесь
стекают
мутные
воды
других
растений
También
pasean
rubias
con
narices
blancas
Прогуливаются
и
блондинки
с
белыми
носами
Costas
bañadas
en
sangre
según
un
cuadro
en
la
pared
Побережья,
залитые
кровью,
согласно
картине
на
стене
Creí
pintarlo
ayer
pero
es
calcamonía,
igual
moría
Я
думал,
что
нарисовал
это
вчера,
но
это
калька,
я
мог
умереть
Por
amor
o
por
envidia,
difícil
ciencia
la
del
día
a
día
От
любви
или
зависти,
сложная
наука
в
повседневной
жизни
Luego
me
empecé
a
pillar
manía
Потом
я
начал
себя
манить
Podría
ahogarme
con
mis
propias
manos
Я
мог
бы
задушить
себя
собственными
руками
Antes
que
las
sucias
de
cualquier
extraño
rodeen
mi
cuello
Прежде
чем
грязные
руки
любого
незнакомца
обернутся
вокруг
моей
шеи
O
ruedo
por
el
suelo
hacia
el
agujero
y
[?]
entierro
Или
я
покачусь
по
земле
к
яме
и
[?]
похороню
Sin
flores
ni
misas
de
por
medio,
lo
pienso
en
serio
Без
цветов
и
мессы
между
прочим,
я
серьезно
Mal
hijo
de
una
buena
madre,
maldigo
al
cobarde
Плохой
сын
хорошей
матери,
я
проклинаю
труса
Que
la
nombre
en
balde,
amén
de
sacerdotes
Кто
упоминает
ее
всуе,
помимо
священников
Las
curas
en
las
calles
no
están
botiquines,
sí
en
el
aire
Лекарства
на
улицах
- не
аптечки,
а
в
воздухе
Respira
guay
o
fin
del
baile
Дыши
спокойно
или
конец
бала
Triste
historia
(Yeah)
Печальная
история
(Да)
Vuelve
a
la
bañera,
tómate
unos
tranquilizantes,
fuma
hierba,
m
Возвращайся
в
ванну,
прими
транквилизаторы,
покури
травку,
в
étete
un
chute,
колись
себе,
Es
lo
que
tendrías
que
hacer,
Это
то,
что
тебе
нужно
сделать,
Pero
déjame
descansar
un
poco,
por
favor
Но
дай
мне
немного
отдохнуть,
пожалуйста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.