Lyrics and translation Ossian - Vadászik a vér
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vadászik a vér
Кровь жаждет
Bal
válladra
ördög
ül,
На
левом
твоем
плече
сидит
дьявол,
Jobbodra
angyal
kerül!
-
На
правом
– расположился
ангел!
-
Felváltva
súgnak
terveket,
По
очереди
шепчут
планы,
Mit
szabad,
mit
nem
lehet!
Что
можно,
а
что
нельзя!
Az
angyal
kedves,
de
megtilt
dolgokat,
Ангел
мил,
но
многое
запрещает,
Az
ördög
ravasz,
jobb
tippeket
ad!
Дьявол
хитер,
советы
получше
дает!
Vadászik
a
vér,
kalandokat
kér,
Кровь
жаждет,
приключений
требует,
Mind
felszarvaztad
a
jó
angyalokat!
Ты
всех
до
единого
ангела
прогнала!
Veszett
minden
nap,
megpróbáltad!
-
Каждый
день
потерян,
ты
пыталась!
-
Ördögökre
nem
tudsz
rakni
szárnyakat!
На
дьяволов
крылья
не
наденешь!
A
lányokkal
is
az
a
baj,
С
девушками
тоже
беда,
A
rendes
mind
téged
akar...
Все
порядочные
тебя
хотят...
De
te
komoly
vadra
vársz,
Но
ты
ждешь
серьезной
дичи,
Mindig
rossz
hajóra
szállsz!
Всегда
на
не
тот
корабль
садишься!
Angyali
lányok
holt
unalmasak
-
Ангельские
девушки
до
смерти
скучны
-
Az
ördögi
csábít,
de
folyton
cserben
hagy!
Дьявольские
соблазняют,
но
вечно
подводят!
Vadászik
a
vér,
kalandokat
kér,
Кровь
жаждет,
приключений
требует,
Mind
felszarvaztad
a
jó
angyalokat!
Ты
всех
до
единого
ангела
прогнала!
Veszett
minden
nap,
megpróbáltad!
-
Каждый
день
потерян,
ты
пыталась!
-
Ördögökre
nem
tudsz
rakni
szárnyakat!
На
дьяволов
крылья
не
наденешь!
Vadászik
a
vér,
kalandokat
kér,
Кровь
жаждет,
приключений
требует,
Mind
felszarvaztad
a
jó
angyalokat!
Ты
всех
до
единого
ангела
прогнала!
Veszett
minden
nap,
megpróbáltad!
-
Каждый
день
потерян,
ты
пыталась!
-
Ördögökre
nem
tudsz
rakni
szárnyakat!
На
дьяволов
крылья
не
наденешь!
Elhibáztad!
Упустила
ты
свой
шанс!
Vadászik
a
vér,
kalandokat
kér...!
Кровь
жаждет,
приключений
требует...!
(Szóló:
Ricsi)
(Соло:
Ричи)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics
Attention! Feel free to leave feedback.