Lyrics and translation Ossian - Álarcosbál
Õrült
zaj
és
forgatag,
Безумный
шум
и
круговерть,
Nem
látok,
csak
maszkokat.
Я
вижу
только
маски,
детка.
"Színház
a
világ"
megmondták,
"Весь
мир
- театр"
- так
говорят,
A
vészkijáratot
bezárták.
Но
пожарный
выход
заперт,
видать.
Lángokban
a
hó:
ennyi
itt
a
szó...
Снег
в
огне:
вот
такие
дела...
Mutasd
igazi
arcod,
Покажи
своё
истинное
лицо,
Vállald
nyíltan
a
célod.
Не
скрывай
свою
цель,
будь
смелей.
Szavaid
mögé
nézek,
Я
вижу
тебя
насквозь,
сквозь
слова,
Jól
ismerlek
téged...
Я
знаю
тебя,
милая,
давно...
Készen
áll
és
mindig
vár,
Всегда
готов,
всегда
открыт,
Az
Álarcosbál
sosem
zár.
Бал-маскарад
никогда
не
спит.
Lángokban
a
hó...
Снег
в
огне...
Mutasd
igazi
arcod,
Покажи
своё
истинное
лицо,
Vállald
nyíltan
a
célod.
Не
скрывай
свою
цель,
будь
смелей.
Jól
ismerlek
téged,
Я
знаю
тебя,
милая,
Színészkedõ
lényed.
Твоё
притворство,
твоя
игра...
Mutasd
igazi
arcod,
Покажи
своё
истинное
лицо,
Vállald
nyíltan
a
célod,
Не
скрывай
свою
цель,
будь
смелей,
Azt
hiszed,
az
Élet,
Ты
думаешь,
что
жизнь,
она
Kiválasztott
téged...
Для
тебя
одной
создана?..
Mások
másnak
látnak,
Другие
видят
в
тебе
лишь
обман,
Rég
átlátok
rajtad,
Я
вижу
тебя
насквозь,
поверь,
Jól
ismerlek
téged:
Я
знаю
тебя,
милая,
ты
-
"Felsõbbrendû"
féreg...
"Высшего
сорта"
червь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics
Album
Örök tűz
date of release
10-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.