Ossian - Életveszély - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ossian - Életveszély




Életveszély
Смертельная опасность
Lakatlan sziget a szíved, kiégett föld-darab,
Твоё сердце необитаемый остров, выжженная земля,
Takaréklángon várod a holnapodat,
Ты ждёшь завтрашнего дня на медленном огне,
Már nem tudsz újra vágyni,
Ты больше не можешь желать,
Veszélyes jégen járni,
Ходить по опасному льду,
Szembeszállni, harcban állni,
Противостоять, сражаться,
Szárnyak nélkül égbe szállni.
Взлетать в небо без крыльев.
Refr.:
Припев:
Hallgass rám, mindig úgy élj,
Слушай меня, всегда живи так,
Legyen kint a tábla: "Életveszély"
Пусть будет вывеска: "Смертельная опасность"
És ha szót fogadsz, majd úgy alakul,
И если ты послушаешь, то всё получится,
Sorsod, mint egy orkán, elszabadul.
Твоя судьба, как ураган, вырвется на свободу.
Lassú motor a lelked, nincs turbó-fokozat,
Твоя душа медленный мотор, без турбонаддува,
Zsinórban veszni hagytad a céljaidat,
Ты позволила своим целям ускользнуть,
Már nem tudsz újra vágyni...
Ты больше не можешь желать...
Refr.:
Припев:
Hallgass rám, mindig úgy élj...
Слушай меня, всегда живи так...
Akik alkotnak-tudnak-hisznek, nekem ők az istenek,
Те, кто творят-знают-верят, для меня они боги,
Kik lelkes lázban égnek és szerelmesek.
Кто горит страстным огнём и влюблён.
Akik éreznek-szeretnek-kérdeznek-felelnek,
Кто чувствует-любит-спрашивает-отвечает,
Keresnek és eltévednek, tiszta szívvel, büszkén élnek.
Ищут и ошибаются, живут с чистым сердцем, с гордостью.
Refr.:
Припев:
Hallgass rám, mindig úgy él...
Слушай меня, всегда живи...





Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics


Attention! Feel free to leave feedback.