Lyrics and translation Ossian - Életveszély
Életveszély
Смертельная опасность
Lakatlan
sziget
a
szíved,
kiégett
föld-darab,
Твоё
сердце
— необитаемый
остров,
выжженная
земля,
Takaréklángon
várod
a
holnapodat,
Ты
ждёшь
завтрашнего
дня
на
медленном
огне,
Már
nem
tudsz
újra
vágyni,
Ты
больше
не
можешь
желать,
Veszélyes
jégen
járni,
Ходить
по
опасному
льду,
Szembeszállni,
harcban
állni,
Противостоять,
сражаться,
Szárnyak
nélkül
égbe
szállni.
Взлетать
в
небо
без
крыльев.
Hallgass
rám,
mindig
úgy
élj,
Слушай
меня,
всегда
живи
так,
Legyen
kint
a
tábla:
"Életveszély"
Пусть
будет
вывеска:
"Смертельная
опасность"
És
ha
szót
fogadsz,
majd
úgy
alakul,
И
если
ты
послушаешь,
то
всё
получится,
Sorsod,
mint
egy
orkán,
elszabadul.
Твоя
судьба,
как
ураган,
вырвется
на
свободу.
Lassú
motor
a
lelked,
nincs
turbó-fokozat,
Твоя
душа
— медленный
мотор,
без
турбонаддува,
Zsinórban
veszni
hagytad
a
céljaidat,
Ты
позволила
своим
целям
ускользнуть,
Már
nem
tudsz
újra
vágyni...
Ты
больше
не
можешь
желать...
Hallgass
rám,
mindig
úgy
élj...
Слушай
меня,
всегда
живи
так...
Akik
alkotnak-tudnak-hisznek,
nekem
ők
az
istenek,
Те,
кто
творят-знают-верят,
для
меня
они
боги,
Kik
lelkes
lázban
égnek
és
szerelmesek.
Кто
горит
страстным
огнём
и
влюблён.
Akik
éreznek-szeretnek-kérdeznek-felelnek,
Кто
чувствует-любит-спрашивает-отвечает,
Keresnek
és
eltévednek,
tiszta
szívvel,
büszkén
élnek.
Ищут
и
ошибаются,
живут
с
чистым
сердцем,
с
гордостью.
Hallgass
rám,
mindig
úgy
él...
Слушай
меня,
всегда
живи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics
Attention! Feel free to leave feedback.