Ossian - Értünk száll - translation of the lyrics into German

Értünk száll - Ossiantranslation in German




Értünk száll
Für uns fliegt er
Álmomban azt láttam
In meinem Traum sah ich,
Feltámadt a kőmadár.
wie der Steinvogel auferstand.
Szemei villámok,
Seine Augen sind Blitze,
Sötét égen fénypontok.
Lichtpunkte am dunklen Himmel.
Zuhanó bombázó,
Ein stürzender Bomber,
Gránit karmú megváltó.
ein Erlöser mit Granitkrallen.
Nyomában tűztenger
Hinter ihm ein Feuermeer,
Füstje szál az égig fel.
dessen Rauch bis zum Himmel steigt.
Más idők jönnek.
Andere Zeiten kommen.
Büszkeség, új ezer év.
Stolz, ein neues Jahrtausend.
Vége a csendnek
Das Ende der Stille,
Évszázados tetszhalálnak.
des jahrhundertelangen Scheintods.
Higgy most a jelnek
Glaube jetzt dem Zeichen,
értünk száll a kőmadár.
für uns fliegt der Steinvogel.
Eljött az óra
Die Stunde ist gekommen,
Vége már a hallgatásnak.
das Schweigen hat ein Ende.
Készen a jóra,
Bereit für das Gute,
értünk száll a nagy madár.
für uns fliegt der große Vogel.
Szodoma városa
Die Stadt Sodom
Félve néz az égre fel.
blickt ängstlich zum Himmel auf.
Szárnyai csapása
Sein Flügelschlag
Bűnös lelkek végnapja.
ist der letzte Tag für sündige Seelen.
Hangja, mint sziréna
Seine Stimme, wie eine Sirene,
ébreszti a világot.
weckt die Welt.
Hirdeti létével
Er verkündet mit seiner Existenz
A valóra vált vágyálmot.
den wahr gewordenen Wunschtraum.
Más idők jönnek.
Andere Zeiten kommen.
Büszkeség, új ezer év.
Stolz, ein neues Jahrtausend.
Vége a csendnek
Das Ende der Stille,
Évszázados tetszhalálnak.
des jahrhundertelangen Scheintods.
Higgy most a jelnek
Glaube jetzt dem Zeichen,
értünk száll a kőmadár.
für uns fliegt der Steinvogel.
Eljött az óra
Die Stunde ist gekommen,
Vége már a hallgatásnak.
das Schweigen hat ein Ende.
Készen a jóra,
Bereit für das Gute,
értünk száll a nagy madár.
für uns fliegt der große Vogel.
Vége a csendnek
Das Ende der Stille,
Évszázados tetszhalálnak.
des jahrhundertelangen Scheintods.
Higgy most a jelnek
Glaube jetzt dem Zeichen,
értünk száll a kőmadár.
für uns fliegt der Steinvogel.
Eljött az óra
Die Stunde ist gekommen,
Vége már a hallgatásnak.
das Schweigen hat ein Ende.
Készen a jóra,
Bereit für das Gute,
értünk száll a nagy madár.
für uns fliegt der große Vogel.





Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics


Attention! Feel free to leave feedback.