Ossian - Üdvözlégy Rock and Roll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ossian - Üdvözlégy Rock and Roll




Üdvözlégy Rock and Roll
Приветствую тебя, Рок-н-ролл
Áldozatból nem lesz ragadozó.
Из жертвы не сделать хищника.
Vadállatnál nem segít a szó.
С животным слова не помогут.
Szavak nélkül meghalna a világ.
Без слов мир бы умер.
A pokol-expressz vinné csak tovább.
Адский экспресс повез бы его дальше.
De a büszke sasnak nem számít a szédítő magasság.
Но гордому орлу не страшна головокружительная высота.
Az vagy aki lettél, nem bánod hogy a világ mit mond rád.
Ты тот, кем ты стал, тебе все равно, что говорит о тебе мир.
Sakálokból nem lesz oroszlán.
Из шакалов не сделать львов.
Sötétségből nem szivárvány.
Из тьмы не родится радуга.
Soha nem lesz gyávából nagy hős.
Никогда не будет из труса великого героя.
Gyenge ember senkit le nem győz.
Слабый человек никого не победит.
De a tiszta fémet nem foglya az idő vas foga.
Но чистый металл неподвластен железным зубам времени.
Éled ahogy érzed életed, ez szíved szent joga.
Ты живешь так, как чувствуешь, это святое право твоего сердца.
Elrejtett szép gyémánt,
Скрытый прекрасный бриллиант,
Gyönyörű fém szobor.
Прекрасная металлическая статуя.
Eltaszított Isten
Отвергнутый Бог,
Ki folyton értünk szól.
Который всегда за нас говорит.
Büszkén ránk ragyog
Гордо сияет на нас
A porból és a sárból.
Из пыли и грязи.
Rád találunk mindig,
Мы всегда находим тебя,
Üdvözlégy Rock and Roll!
Приветствую тебя, Рок-н-ролл!
Szürke kőből nem lesz szín arany.
Серый камень не станет золотым.
Jéghegy nem születhet lángokban.
Айсберг не родится в огне.
Üveggyöngyből nem lesz drágakő.
Из стекляшки не сделать драгоценный камень.
Gonosz szívből nem tör elő.
Из злого сердца добро не выйдет.
De a büszke sasnak nem számít a szédítő magasság.
Но гордому орлу не страшна головокружительная высота.
Az vagy aki lettél, nem bánod hogy a világ mit mond rád.
Ты тот, кем ты стал, тебе все равно, что говорит о тебе мир.
Elrejtett szép gyémánt,
Скрытый прекрасный бриллиант,
Gyönyörű fém szobor.
Прекрасная металлическая статуя.
Eltaszított Isten
Отвергнутый Бог,
Ki folyton értünk szól.
Который всегда за нас говорит.
Büszkén ránk ragyog
Гордо сияет на нас
A porból és a sárból.
Из пыли и грязи.
Rád találunk mindig,
Мы всегда находим тебя,
Üdvözlégy Rock and Roll!
Приветствую тебя, Рок-н-ролл!
Elrejtett szép gyémánt,
Скрытый прекрасный бриллиант,
Gyönyörű fém szobor.
Прекрасная металлическая статуя.
Eltaszított Isten
Отвергнутый Бог,
Ki folyton értünk szól.
Который всегда за нас говорит.
Büszkén ránk ragyog
Гордо сияет на нас
A porból és a sárból.
Из пыли и грязи.
Rád találunk mindig,
Мы всегда находим тебя,
Üdvözlégy Rock and Roll!
Приветствую тебя, Рок-н-ролл!





Writer(s): Endre Paksi, Attila Weber


Attention! Feel free to leave feedback.