Lyrics and translation Osso - Dylan Dog
Sei
incazzata
solo
quando
mi
chiami
per
nome
Ты
злишься
только
когда
зовешь
меня
по
имени
E
io
cerco
una
scusa
ma
tanto
si
nasconde
bene
А
я
ищу
оправдание,
которое,
все
равно,
будет
хорошо
спрятано
E
non
la
trovo
e
non
mi
trovo
И
я
не
нахожу
его
и
не
нахожу
себя
Che
poi
quel
che
conta
è
trovarsi
la
sera
di
nuovo
В
конце
концов,
важно,
найти
себя
снова
вечером
E
ti
chiedo
scusa
anche
se
sei
tu
a
farmi
male
И
я
прошу
у
тебя
прощения,
даже
если
это
ты
причиняешь
мне
боль
Sei
l'ipotenusa
ed
io
a
novanta,
tanto
è
uguale
Ты
гипотенуза,
а
я
катет
в
девяносто
градусов,
в
общем,
это
одно
и
то
же
Ma
ti
voglio
bene,
e
stammi
bene
Но
я
тебя
люблю,
и
будь
со
мной
Se
te
ne
vai
tieni
una
nostra
foto
dentro
al
cellulare
Если
ты
уйдешь,
держи
нашу
фотографию
в
телефоне
Mi
mandi
in
apnea
quando
incrocio
il
tuo
sguardo
per
caso
Ты
заставляешь
меня
задыхаться,
когда
случайно
встречаешься
со
мной
взглядом
Poi
sento
che
il
cuore
e
lo
stomaco
ballano
un
valzer
mano
nella
mano
Потом
я
чувствую,
что
сердце
и
живот
танцуют
вальс
рука
в
руке
Mi
perdo
nelle
mie
parole
se
parlo
di
te
Я
теряюсь
в
своих
словах,
если
говорю
о
тебе
E
ho
visto
allo
specchio
un
buffone
che
somiglia
a
me
И
я
увидел
в
зеркале
шута,
который
похож
на
меня
C'è
una
vecchia
signora
che
legge
il
vangelo
sul
treno
В
поезде
пожилая
женщина
читает
евангелие
E
io
prego
con
lei
perché
non
ho
il
biglietto
e
non
sono
sereno
И
я
молюсь
с
ней,
потому
что
у
меня
нет
билета
и
я
неспокоен
E
c'è
un
vecchio
signore
che
accanto
si
legge
Dylan
Dog
И
рядом
старый
господин
читает
Дилана
Дога
E
penso
che
in
fondo
sto
mondo
abbia
senso
se
ci
mettessi
un
po'
d'amore
И
я
думаю,
что
в
глубине
души
этот
мир
имеет
смысл,
если
бы
мы
вложили
в
него
немного
любви
Nel
caffè,
che
non
è
venuto
bene
В
кофе,
который
получился
не
очень
Dimmi
se
c'è
lo
zucchero
o
un
po'
di
miele
Скажи
мне,
есть
ли
сахар
или
немного
меда
Voglio
addolcirmi
la
vita
Я
хочу
подсластить
свою
жизнь
Da
un
mio
gesto
vederti
colpita
Увидеть
тебя
тронутой
от
моего
хорошего
поступка
E
smettere
di
prendere
appunti
solo
con
la
matita
И
перестать
делать
записи
только
карандашом
Mi
mandi
in
apnea
quando
incrocio
il
tuo
sguardo
per
caso
Ты
заставляешь
меня
задыхаться,
когда
случайно
встречаешься
со
мной
взглядом
Poi
sento
che
il
cuore
e
lo
stomaco
ballano
un
valzer
mano
nella
mano
Потом
я
чувствую,
что
сердце
и
живот
танцуют
вальс
рука
в
руке
Mi
perdo
nelle
mie
parole
se
parlo
di
te
Я
теряюсь
в
своих
словах,
если
говорю
о
тебе
E
ho
visto
allo
specchio
un
buffone
che
somiglia
a
me
И
я
увидел
в
зеркале
шута,
который
похож
на
меня
Mi
mandi
in
apnea
quando
incrocio
il
tuo
sguardo
per
caso
Ты
заставляешь
меня
задыхаться,
когда
случайно
встречаешься
со
мной
взглядом
Poi
sento
che
il
cuore
e
lo
stomaco
ballano
un
valzer
mano
nella
mano
Потом
я
чувствую,
что
сердце
и
живот
танцуют
вальс
рука
в
руке
Mi
perdo
nelle
mie
parole
se
parlo
di
te
Я
теряюсь
в
своих
словах,
если
говорю
о
тебе
E
ho
visto
allo
specchio
un
buffone
che
somiglia
a
me
И
я
увидел
в
зеркале
шута,
который
похож
на
меня
Mi
mandi
in
apnea
quando
incrocio
il
tuo
sguardo
per
caso
Ты
заставляешь
меня
задыхаться,
когда
случайно
встречаешься
со
мной
взглядом
Poi
sento
che
il
cuore
e
lo
stomaco
ballano
un
valzer
mano
nella
mano
Потом
я
чувствую,
что
сердце
и
живот
танцуют
вальс
рука
в
руке
Mi
perdo
nelle
mie
parole
se
parlo
di
te
Я
теряюсь
в
своих
словах,
если
говорю
о
тебе
E
ho
visto
allo
specchio
un
buffone
che
somiglia
a
me
И
я
увидел
в
зеркале
шута,
который
похож
на
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ossama Addahre
Attention! Feel free to leave feedback.