Osso - Dylan Dog - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Osso - Dylan Dog




Dylan Dog
Дилан Дог
Sei incazzata solo quando mi chiami per nome
Ты злишься только когда зовёшь меня по имени,
E io cerco una scusa ma tanto si nasconde bene
А я ищу оправдание, но оно так хорошо прячется,
E non la trovo e non mi trovo
И я его не нахожу, и себя не нахожу.
Che poi quel che conta è trovarsi la sera di nuovo
Ведь главное снова найти друг друга вечером.
E ti chiedo scusa anche se sei tu a farmi male
И я прошу прощения, даже если это ты причиняешь мне боль.
Sei l'ipotenusa ed io a novanta, tanto è uguale
Ты гипотенуза, а я прямой угол, но это неважно.
Ma ti voglio bene, e stammi bene
Но я люблю тебя, и будь счастлива.
Se te ne vai tieni una nostra foto dentro al cellulare
Если уйдёшь, сохрани нашу фотографию в телефоне.
Mi mandi in apnea quando incrocio il tuo sguardo per caso
У меня перехватывает дыхание, когда я случайно встречаюсь с твоим взглядом.
Poi sento che il cuore e lo stomaco ballano un valzer mano nella mano
Потом я чувствую, как сердце и желудок танцуют вальс, рука об руку.
Mi perdo nelle mie parole se parlo di te
Я теряюсь в своих словах, когда говорю о тебе.
E ho visto allo specchio un buffone che somiglia a me
И я видел в зеркале шута, похожего на меня.
C'è una vecchia signora che legge il vangelo sul treno
В поезде пожилая женщина читает Евангелие,
E io prego con lei perché non ho il biglietto e non sono sereno
И я молюсь вместе с ней, потому что у меня нет билета, и я нервничаю.
E c'è un vecchio signore che accanto si legge Dylan Dog
А рядом пожилой мужчина читает Дилана Дога,
E penso che in fondo sto mondo abbia senso se ci mettessi un po' d'amore
И я думаю, что в этом мире есть смысл, если добавить немного любви.
Nel caffè, che non è venuto bene
В кофе, который не получился,
Dimmi se c'è lo zucchero o un po' di miele
Скажи, есть ли сахар или немного мёда?
Voglio addolcirmi la vita
Хочу подсластить свою жизнь,
Da un mio gesto vederti colpita
Увидеть, как ты поражена моим жестом,
E smettere di prendere appunti solo con la matita
И перестать делать заметки только карандашом.
Mi mandi in apnea quando incrocio il tuo sguardo per caso
У меня перехватывает дыхание, когда я случайно встречаюсь с твоим взглядом.
Poi sento che il cuore e lo stomaco ballano un valzer mano nella mano
Потом я чувствую, как сердце и желудок танцуют вальс, рука об руку.
Mi perdo nelle mie parole se parlo di te
Я теряюсь в своих словах, когда говорю о тебе.
E ho visto allo specchio un buffone che somiglia a me
И я видел в зеркале шута, похожего на меня.
Mi mandi in apnea quando incrocio il tuo sguardo per caso
У меня перехватывает дыхание, когда я случайно встречаюсь с твоим взглядом.
Poi sento che il cuore e lo stomaco ballano un valzer mano nella mano
Потом я чувствую, как сердце и желудок танцуют вальс, рука об руку.
Mi perdo nelle mie parole se parlo di te
Я теряюсь в своих словах, когда говорю о тебе.
E ho visto allo specchio un buffone che somiglia a me
И я видел в зеркале шута, похожего на меня.
Mi mandi in apnea quando incrocio il tuo sguardo per caso
У меня перехватывает дыхание, когда я случайно встречаюсь с твоим взглядом.
Poi sento che il cuore e lo stomaco ballano un valzer mano nella mano
Потом я чувствую, как сердце и желудок танцуют вальс, рука об руку.
Mi perdo nelle mie parole se parlo di te
Я теряюсь в своих словах, когда говорю о тебе.
E ho visto allo specchio un buffone che somiglia a me
И я видел в зеркале шута, похожего на меня.





Writer(s): Ossama Addahre


Attention! Feel free to leave feedback.