Ost+Front - Bitte Schlag mich (zerschlagen von Lord of the Lost) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ost+Front - Bitte Schlag mich (zerschlagen von Lord of the Lost)




Bitte Schlag mich (zerschlagen von Lord of the Lost)
Ударь меня, пожалуйста (кавер Lord of the Lost)
Bitte schlag mich!
Ударь меня, пожалуйста!
Bitte schlag mich!
Ударь меня, пожалуйста!
Dein Herz gehört nur mir und ich bin ein Teil von dir.
Твое сердце принадлежит только мне, и я часть тебя.
Ich weiß, du kannst nicht immer freundlich sein.
Я знаю, ты не всегда можешь быть нежной.
In einer grauen Nacht,
В одну серую ночь,
Hab ich etwas falsch gemacht,
Я сделал что-то не так,
Es wird mir immer eine Lehre sein.
Это будет мне уроком.
Bitte schlag mich!
Ударь меня, пожалуйста!
Bitte schlag mich!
Ударь меня, пожалуйста!
Bitte schlag mich, so fest wie du nur kannst!
Ударь меня, пожалуйста, как можно сильнее!
Bitte schlag mich, ich habe keine Angst!
Ударь меня, пожалуйста, я не боюсь!
Du hast es gut erkannt,
Ты всё правильно поняла,
Ich brauche eine strenge Hand
Мне нужна твердая рука,
Und ich genieße wie du mich erziehst.
И мне нравится, как ты меня воспитываешь.
Du machst mich willenlos,
Ты лишаешь меня воли,
Jede Flucht ist aussichtslos.
Любой побег бесполезен.
Vergib mir wenn du mich im Spiegel siehst.
Прости меня, когда видишь меня в зеркале.
Bitte schlag mich!
Ударь меня, пожалуйста!
Bitte schlag mich!
Ударь меня, пожалуйста!
Bitte schlag mich, so fest wie du nur kannst!
Ударь меня, пожалуйста, как можно сильнее!
Bitte schlag mich, ich habe keine Angst!
Ударь меня, пожалуйста, я не боюсь!
Nur wenn ich nehme, bin ich seelig, ich finde keine Ruh.
Только когда я получаю, я блажен, я не нахожу покоя.
Du weißt, ich kann dem Schmerz nicht widerstehen
Ты знаешь, я не могу сопротивляться боли.
Schlag endlich zu!
Ударь же наконец!
Wie der Vater so der Sohn...
Каков отец, таков и сын...
Blaue Augen sind mir treu...
Голубые глаза мне верны...
Wie der Vater so der Sohn...
Каков отец, таков и сын...
Wie der Vater so der Sohn...
Каков отец, таков и сын...
Wie der Vater so der Sohn...
Каков отец, таков и сын...
Schlag endlich zu!
Ударь же наконец!
(Bitte schlag mich!)
(Ударь меня, пожалуйста!)
Schlag endlich zu!
Ударь же наконец!
(So fest wie du nur kannst!)
(Как можно сильнее!)
Schlag endlich zu!
Ударь же наконец!
(Bitte schlag mich!)
(Ударь меня, пожалуйста!)
Schlag endlich zu!
Ударь же наконец!
(Ich habe keine Angst!)
не боюсь!)
Nur wenn ich nehme, bin ich seelig, ich finde keine Ruh.
Только когда я получаю, я блажен, я не нахожу покоя.
Du weißt ich kann dem Schmerz nicht widerstehen
Ты знаешь, я не могу сопротивляться боли.
Schlag endlich zu!
Ударь же наконец!





Writer(s): Patrick Lange


Attention! Feel free to leave feedback.