Ost+Front - Liebeslied (Heldmaschine Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ost+Front - Liebeslied (Heldmaschine Remix)




Liebeslied (Heldmaschine Remix)
Песня о любви (ремикс Heldmaschine)
Tief in der Nacht ein Stoßgebet
Глубокой ночью, словно молитва,
Schon wieder nicht zum Himmel fleht
Но к небесам она не воспылает.
Nein, mir gilt diese Stammelei
Нет, мне адресовано это бормотание,
Sie atmet schwer, ich bin so frei
Ты тяжело дышишь, я же так свободен.
Unsanft pack' ich an und zwinge
Грубо хватаю и скручиваю
Ihr volles Haar zu einer Schlinge
Твои роскошные волосы в петлю.
Hab diese Leine fest umschlungen
Крепко сжимаю этот поводок,
Ihr Haupt in meinen Schritt gezwungen
Твою голову к своему паху прижимаю.
Husten, Röcheln, Liebeslied
Кашель, хрип, песня о любви,
Geil verbrannt am stolzen Glied
Жарко горишь на моём гордом члене.
So wunderschön hört' ich sie nie
Так прекрасно я тебя ещё не слышал,
Meine Lieblingsmelodie
Моя любимая мелодия.
Husten, Röcheln, Liebeslied
Кашель, хрип, песня о любви,
Geil verbrannt am stolzen Glied
Жарко горишь на моём гордом члене.
So wunderschön hört' ich sie nie
Так прекрасно я тебя ещё не слышал,
Meine Lieblingsmelodie
Моя любимая мелодия.
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fu-u-uck!
Тра-а-хать!
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fu-u-uck!
Тра-а-хать!
Aus dem Kopf stehen die Augen
Глаза навыкате,
Mein Stoßobjekt will es nicht glauben
Мой объект не может поверить,
Das wilde Fleisch schwillt weiter an
Что дикая плоть всё больше набухает,
Damit sie es mir danken kann
Чтобы ты могла меня отблагодарить.
In den Hals springt eine Flut
В горло хлынет поток,
Mit meiner Wucht tu ich ihr gut
Своей мощью я делаю тебе хорошо.
Noch tiefer, tiefer in den Schlund
Ещё глубже, глубже в глотку,
Die warme Mahlzeit ist gesund
Тёплая трапеза полезна.
Husten, Röcheln, Liebeslied
Кашель, хрип, песня о любви,
Magensaft am stolzen Glied
Желудочный сок на моём гордом члене.
So schonungslos hört' ich sie nie
Так беспощадно я тебя ещё не слышал,
Meine Lieblingsmelodie
Моя любимая мелодия.
Husten, Röcheln, Liebeslied
Кашель, хрип, песня о любви,
Magensaft am stolzen Glied
Желудочный сок на моём гордом члене.
So schonungslos hört' ich sie nie
Так беспощадно я тебя ещё не слышал,
Meine Lieblingsmelodie
Моя любимая мелодия.
Ich hör' sie singen
Я слышу, как ты поёшь,
Sie singt für mich
Ты поёшь для меня.
Ich dringe tiefer
Я проникаю глубже
In das Gesicht
В твоё лицо.
Ich hör' sie weinen
Я слышу, как ты плачешь,
Sie weint für mich
Ты плачешь для меня.
Ich steck mich tiefer
Я втыкаюсь глубже
In ihr Fickgesicht
В твоё ебливое лицо.
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fu-u-uck!
Тра-а-хать!
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fu-u-uck!
Тра-а-хать!
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fu-u-uck!
Тра-а-хать!
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fu-u-uck!
Тра-а-хать!
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fu-u-uck!
Тра-а-хать!
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fa-a-ace!
Ли-и-цо!
Fu-u-uck!
Тра-а-хать!





Writer(s): Patrick Lange


Attention! Feel free to leave feedback.