Lyrics and translation Ost+Front - Mein Eigentum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Eigentum
Моя собственность
Mein
Eigentum
hat
nichts
zu
lachen
Моей
собственности
не
до
смеха
Doch
ich
soll
immer
weiter
machen
Но
я
должен
продолжать,
не
сбавляя
темпа
Es
leidet
gern
mir
zum
Vergnügen
Она
страдает
мне
в
удовольствие
Und
wird
sich
in
sein
Schicksal
fügen
И
покорится
своей
судьбе
Intensives
Rohrstock-Training
Интенсивная
тренировка
розгами
Stockhiebe
auf
nacktem
Fleisch
Удары
по
голой
плоти
Keine
Gnade,
kein
Gewissen
Никакой
жалости,
никакой
совести
Die
Gesichtshaut
schon
ganz
bleich
Кожа
на
лице
уже
совсем
бледная
Dieses
innere
Wallen
Это
внутреннее
кипение
Es
ist
mir
ganz
verfallen
Она
полностью
принадлежит
мне
Und
hofft
und
bangt
mit
Fug
und
Recht
И
надеется
и
трепещет
по
праву
Ohne
mich
geht
es
ihm
schlecht
Без
меня
ей
плохо
Mein
Eigentum
für
mich
allein
Моя
собственность
только
для
меня
Ich
kann
und
muss
und
will
oft
grausam
sein
Я
могу,
должен
и
хочу
часто
быть
жестоким
Mein
Eigentum
hat
es
oft
schwer
Моей
собственности
часто
тяжело
Und
darum
liebt
es
mich
so
sehr
И
поэтому
она
так
сильно
меня
любит
Mein
Eigentum
für
mich
allein
Моя
собственность
только
для
меня
Es
kann
und
darf
und
will
nicht
glücklich
sein
Она
не
может,
не
должна
и
не
хочет
быть
счастливой
Mein
Eigentum
liebt
Hohn
und
Spott
Моя
собственность
любит
насмешки
и
издевательства
In
seinem
Himmel
gibt
es
keinen
Gott
В
ее
небе
нет
Бога
Meine
Augen
muss
es
fragen
Она
должна
смотреть
мне
в
глаза
Wie
viel
darf
es
noch
ertragen
Сколько
еще
она
сможет
вынести
Wie
lang
wird
es
denn
noch
schmerzen
Как
долго
еще
будет
болеть
Auf
der
Haut
und
tief
im
Herzen
На
коже
и
глубоко
в
сердце
Es
gibt
kein
Entrinnen
mehr
Спасения
больше
нет
Dafür
liebt
es
mich
zu
sehr
Ведь
она
слишком
сильно
меня
любит
Mein
Eigentum
für
mich
allein
Моя
собственность
только
для
меня
Ich
kann
und
muss
und
will
oft
grausam
sein
Я
могу,
должен
и
хочу
часто
быть
жестоким
Mein
Eigentum
hat
es
oft
schwer
Моей
собственности
часто
тяжело
Und
darum
liebt
es
mich
so
sehr
И
поэтому
она
так
сильно
меня
любит
Mein
Eigentum
für
mich
allein
Моя
собственность
только
для
меня
Es
kann
und
darf
und
will
nicht
glücklich
sein
Она
не
может,
не
должна
и
не
хочет
быть
счастливой
Mein
Eigentum
liebt
Hohn
und
Spott
Моя
собственность
любит
насмешки
и
издевательства
In
seinem
Himmel
gibt
es
keinen
Gott
В
ее
небе
нет
Бога
Ich
lass
es
fallen
Я
роняю
ее
Und
fang
es
wieder
auf
И
поднимаю
снова
Ich
lass
es
fallen
Я
роняю
ее
Und
fang
es
wieder
auf
И
поднимаю
снова
Ich
lass
es
fallen
Я
роняю
ее
Und
fang
es
wieder
auf
И
поднимаю
снова
Ich
lass
es
fallen
Я
роняю
ее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herrmann Ostfront
Attention! Feel free to leave feedback.