Lyrics and translation Ost & Kjex - Indie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAN:All
the
milk
and
all
the
butter
corn,so
are
we
love.
Человек:все
молоко
и
все
масло
кукурузы,так
мы
любим.
All
the
knives
and
Forks
in
the
plates,all
washed
up.
Все
ножи
и
вилки
в
тарелках,все
вымыто.
And
all
the
people
that
we
used
to
know,
no
longer
know
us.
И
все
люди,
которых
мы
когда-то
знали,
больше
не
знают
нас.
Now
they
know
me
and
they
know
you
my
love.
"
Теперь
они
знают
меня,
и
они
знают
тебя,
любовь
моя".
No
longer
ask
us.
Больше
не
спрашивай
нас.
All
the
milk
and
all
the
butter
corn,so
are
we
love.
Все
молоко
и
все
масло
кукурузы,так
мы
любим.
All
the
knives
and
Forks
in
the
plates,all
washed
up.
Все
ножи
и
вилки
в
тарелках,все
вымыто.
And
all
the
people
that
we
used
to
know,
no
longer
know
us.
И
все
люди,
которых
мы
когда-то
знали,
больше
не
знают
нас.
Now
they
know
me
and
they
know
you
my
love.
"
Теперь
они
знают
меня,
и
они
знают
тебя,
любовь
моя".
No
longer
ask
us.
Больше
не
спрашивай
нас.
WOMAN:And
the
place
we
used
to
call
our
home
is
slake
you.
Женщина:и
место,
которое
мы
называли
нашим
домом,
утоляет
тебя.
All
the
flowers
in
the
windshield
didn't
make
it.
Все
цветы
на
ветровом
стекле
не
выдержали.
Oh
our
favorite
television
shows,
so
depressing.
О,
наши
любимые
телешоу,
такие
угнетающие.
They
keep
talking
all
they
get
the
massage.
Они
все
болтают,
им
делают
массаж.
All
the
fruits
and
all
the
wine
we
had,come
tasteless.
Все
фрукты
и
все
вино,
которое
у
нас
было,
стали
безвкусными.
All
the
photographs
and
memories
seem
wasted.
Все
фотографии
и
воспоминания
кажутся
потраченными
впустую.
And
all
the
songs
we
used
to
listen
to
no
longer
playing.
И
все
песни,
которые
мы
слушали,
больше
не
звучат.
Yeah
it's
funny
how
the
melodies
are
fading.
Да,
забавно,
как
исчезают
мелодии.
All
the
fruits
and
all
the
wine
we
had,come
tasteless.
Все
фрукты
и
все
вино,
которое
у
нас
было,
стали
безвкусными.
All
the
photographs
and
memories
seem
wasted.
Все
фотографии
и
воспоминания
кажутся
потраченными
впустую.
And
all
the
songs
we
used
to
listen
to
no
longer
playing.
И
все
песни,
которые
мы
слушали,
больше
не
звучат.
Yeah
it's
funny
how
the
melodies
are
fading.
Да,
забавно,
как
исчезают
мелодии.
Wake
up
every
night
now
baby.
Просыпайся
каждую
ночь,
детка.
Wake
up
and
call
your
name.
Проснись
и
назови
свое
имя.
Without
you
lie
here
life
been
the
same.
Без
тебя
здесь
жизнь
была
такой
же.
Everything
so
cold
now
baby.
Теперь
все
так
холодно,
детка.
So
cold
and
that's
why
it
hurts.
Так
холодно,
и
поэтому
больно.
And
all
the
thoughts
keep
bugging
me.
И
все
мысли
продолжают
беспокоить
меня.
What
was
it
worth?
Чего
это
стоило?
Wake
up
every
night
now
baby.
Просыпайся
каждую
ночь,
детка.
Wake
up
and
call
your
name.
Проснись
и
назови
свое
имя.
Without
you
lie
here
life
been
the
same.
Без
тебя
здесь
жизнь
была
такой
же.
Everything
so
cold
now
baby.
Теперь
все
так
холодно,
детка.
So
cold
and
that's
why
it
hurts.
Так
холодно,
и
поэтому
больно.
And
all
the
thoughts
keep
bugging
me.
И
все
мысли
продолжают
беспокоить
меня.
What
was
it
worth?
Чего
это
стоило?
Every
night
I
wake
up
call
your
name.
Каждую
ночь
я
просыпаюсь
и
зову
тебя
по
имени.
Every
night
I
wake
up
call
your
name
Каждую
ночь
я
просыпаюсь
и
зову
тебя
по
имени.
Every
night
I
wake
up
call
your
name
Каждую
ночь
я
просыпаюсь
и
зову
тебя
по
имени.
Every
night
I
wake
up
call
your
name
Каждую
ночь
я
просыпаюсь
и
зову
тебя
по
имени.
Every
night
I
wake
up
call
your
name
Каждую
ночь
я
просыпаюсь
и
зову
тебя
по
имени.
Every
night
I
wake
up
call
your
name
Каждую
ночь
я
просыпаюсь
и
зову
тебя
по
имени.
Every
night
I
wake
up
call
your
name
Каждую
ночь
я
просыпаюсь
и
зову
тебя
по
имени.
Every
night
I
wake
up
call
your
name
Каждую
ночь
я
просыпаюсь
и
зову
тебя
по
имени.
Every
night
I
wake
up
call
your
name
Каждую
ночь
я
просыпаюсь
и
зову
тебя
по
имени.
Every
night
I
wake
up
call
your
name
Каждую
ночь
я
просыпаюсь
и
зову
тебя
по
имени.
Every
night
I
wake
up
call
your
name
Каждую
ночь
я
просыпаюсь
и
зову
тебя
по
имени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANNE LISE FROKEDAL, PETTER HAAVIK, TORE GJEDREM
Album
Lulu EP
date of release
11-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.