Бросил курить
Mit dem Rauchen aufgehört
Бросил
курить,
снова
начал
Hörte
auf
zu
rauchen,
fing
wieder
an
Все
потерял,
снова
начал
Verlor
alles,
fing
wieder
an
Опять
верх
вниз,
словно
мячик
Wieder
auf
und
ab,
wie
ein
Ball
Ещё
малыш,
ещё
мальчик
Noch
ein
Kleiner,
noch
ein
Junge
Бросил
курить,
снова
начал
Hörte
auf
zu
rauchen,
fing
wieder
an
Все
потерял,
снова
начал
Verlor
alles,
fing
wieder
an
Опять
верх
вниз,
словно
мячик
Wieder
auf
und
ab,
wie
ein
Ball
Ещё
малыш,
ещё
мальчик
Noch
ein
Kleiner,
noch
ein
Junge
Я
был
прав,
но
несчастлив
детка
ты
же
знаешь
что
в
моей
голове
шум
Ich
hatte
recht,
war
aber
unglücklich,
Baby,
du
weißt,
dass
Chaos
in
meinen
Gedanken
ist
Боже
как
же
мне
найти
тишину?
Сказал
я
счастлив,
но
я
обманул
Gott,
wie
finde
ich
die
Stille?
Sagte
ich
bin
glücklich,
aber
ich
log
Берегу
берега
ведь
мое
море
заполнено
твоей
любовью,
но
Bewahre
die
Küsten,
denn
mein
Meer
ist
mit
deiner
Liebe
gefüllt,
doch
Хоть
пустота
стала
нормой
я
все
равно
ещё
love
you
Obwohl
Leere
zur
Norm
wurde,
liebe
ich
dich
immer
noch
Милая
знаешь,
что
мои
карманы
наполнены
болью
Schatz,
du
weißt,
meine
Taschen
sind
voller
Schmerz
На
моих
ранах
мозоли,
но
я
стану
лучше,
только
будь
со
мною
Schwielige
Flecken
auf
meinen
Wunden,
doch
ich
werde
besser,
sei
nur
bei
mir
Я
обещал
это
тысячи
раз,
но
я
все
ещё
верен
Tausend
Mal
habe
ich
das
versprochen,
doch
ich
halte
noch
durch
Как
ты
можешь
быть
уверена
во
мне
если
я
сам
не
уверен
Wie
kannst
du
sicher
in
mir
sein,
wenn
ich
selbst
unsicher
bin?
Бросил
курить,
снова
начал
Hörte
auf
zu
rauchen,
fing
wieder
an
Все
потерял,
снова
начал
Verlor
alles,
fing
wieder
an
Опять
верх
вниз,
словно
мячик
Wieder
auf
und
ab,
wie
ein
Ball
Ещё
малыш,
ещё
мальчик
Noch
ein
Kleiner,
noch
ein
Junge
Бросил
курить,
снова
начал
Hörte
auf
zu
rauchen,
fing
wieder
an
Все
потерял,
снова
начал
Verlor
alles,
fing
wieder
an
Опять
верх
вниз,
словно
мячик
Wieder
auf
und
ab,
wie
ein
Ball
Ещё
малыш,
ещё
мальчик
Noch
ein
Kleiner,
noch
ein
Junge
Че
ты
вновь
молчишь,
че
не
говоришь
Warum
schweigst
du
wieder,
warum
sagst
du
nichts?
Где
наша
любовь?
Че
ты
вновь
таишь
Wo
ist
unsere
Liebe?
Warum
verbirgst
du
wieder?
Прости,
прости?
Какой
прости,
я
не
могу
так
Entschuldige?
Welche
Entschuldigung,
ich
kann
nicht
so
Прости,
мне
тяжело
я
люблю
тебя
Es
tut
mir
leid,
es
ist
schwer
für
mich,
ich
liebe
dich
Я
тоже,
обещаю
все
исправлю
круговорот
обещаний
Ich
auch,
verspreche
alles
zu
fixen,
der
Schuldenkreis
Ты
так
обещал
1000
раз.
Давай
развод,
да?
Das
hast
du
1000
Mal
versprochen.
Scheidung,
ja?
Давай
развод,
стой
куда
нас
несёт
Lasst
uns
scheiden,
halt,
wohin
trägt
es
uns?
Вот
поворот
вот,
после
него
Da
ist
die
Kurve,
danach
Все
загорелось
огнем
давай
под
счет
Alles
stand
in
Flammen,
los
auf
Kommando
Танцы
вместе
с
огнем
может
уже
перестанем?
Tanz
mit
dem
Feuer,
hör
vielleicht
auf?
Отравлять
друг
друга
ядом
Einander
mit
Gift
vergiften
Я
хочу
что
бы
ты
была
рядом
Ich
möchte,
dass
du
neben
mir
bist
Бросил
курить,
снова
начал
Hörte
auf
zu
rauchen,
fing
wieder
an
Все
потерял,
снова
начал
Verlor
alles,
fing
wieder
an
Опять
верх
вниз,
словно
мячик
Wieder
auf
und
ab,
wie
ein
Ball
Ещё
малыш,
ещё
мальчик
Noch
ein
Kleiner,
noch
ein
Junge
Бросил
курить,
снова
начал
Hörte
auf
zu
rauchen,
fing
wieder
an
Все
потерял,
снова
начал
Verlor
alles,
fing
wieder
an
Опять
верх
вниз,
словно
мячик
Wieder
auf
und
ab,
wie
ein
Ball
Ещё
малыш,
ещё
мальчик
Noch
ein
Kleiner,
noch
ein
Junge
Бросил
курить,
снова
начал
Hörte
auf
zu
rauchen,
fing
wieder
an
Все
потерял,
снова
начал
Verlor
alles,
fing
wieder
an
Опять
верх
вниз,
словно
мячик
Wieder
auf
und
ab,
wie
ein
Ball
Ещё
малыш,
ещё
мальчик
Noch
ein
Kleiner,
noch
ein
Junge
Бросил
курить,
снова
начал
Hörte
auf
zu
rauchen,
fing
wieder
an
Все
потерял,
снова
начал
Verlor
alles,
fing
wieder
an
Опять
верх
вниз,
словно
мячик
Wieder
auf
und
ab,
wie
ein
Ball
Ещё
малыш,
ещё
мальчик
Noch
ein
Kleiner,
noch
ein
Junge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): остап анатольевич парфёнов
Attention! Feel free to leave feedback.