ЖЕНЩИНА ДОЛЖНА
EINE FRAU SOLLTE
Женщина
должна
кайфовать
Eine
Frau
sollte
genießen
От
нашей
любви
загорать
Von
unserer
Liebe
strahlen
Женщина
должна
кайфовать
Eine
Frau
sollte
genießen
И
будет
всё
пам-па-ра-рам-пам-пам
Und
alles
wird
pam-pa-ra-ram-pam-pam
Женщина
должна
мыть
посуду
и
убираться
Eine
Frau
sollte
Geschirr
spülen
und
aufräumen
Готовить
вкусно,
и
каждый
день
со
мной
еба-ба
—
Lecker
kochen
und
jeden
Tag
mit
mir
f***en
Если
вдруг
ты
против,
то
зачем
ты
нужна
Wenn
du
dagegen
bist,
wozu
bist
du
dann
da
Мужчина
должен,
так
и
женщина
должна
Ein
Mann
soll,
also
soll
eine
Frau
Не
ебать
мозги,
но
чё
ты
вечно
ноешь
Nerv
nicht,
aber
warum
jammerst
du
immer
Где
ты
шлялся
ночью?
Почему
не
звонил?
Wo
warst
du
nachts?
Warum
hast
du
nicht
angerufen?
А
кстати!
Женщина
должна
быть
ухоженной
Übrigens!
Eine
Frau
sollte
gepflegt
sein
Хочешь
ухоженную?
Так
ухаживай,
че
ты?
Willst
du
eine
gepflegte?
Dann
kümmer
dich,
Alter
Стоп,
никто
никому
ни
че
не
должен
Stop,
niemand
schuldet
niemandem
was
Просто
знай,
если
так
будет
дальше
то
просто
Aber
wenn
es
so
weitergeht,
wird
sie
einfach
Она
уйдёт
к
другому,
кто
будет
её
любить
Zu
einem
anderen
gehen,
der
sie
liebt
Окей,
дам
совет
тебе
брат
Okay,
hier
ein
Rat,
Bruder
Нужно
любить
жену,
как
Щербаков
Liebe
deine
Frau
wie
Schtscherbakow
Девочки
бросайте
бабников,
чё
от
них
толк
Mädchen,
lasst
die
Schürzenjäger,
was
bringt
das
Подари
ей
любовь,
а
не
сраный
айфон
Schenk
ihr
Liebe,
nicht
das
blöde
iPhone
И
будет
всё
пам-па-ра-рам-пам-пам
Und
alles
wird
pam-pa-ra-ram-pam-pam
Женщина
должна
кайфовать
Eine
Frau
sollte
genießen
От
нашей
любви
загорать
Von
unserer
Liebe
strahlen
Женщина
должна
кайфовать
Eine
Frau
sollte
genießen
И
будет
всё
пам-па-ра-рам-пам-пам
Und
alles
wird
pam-pa-ra-ram-pam-pam
Женщина
должна
кайфовать
Eine
Frau
sollte
genießen
От
нашей
любви
загорать
Von
unserer
Liebe
strahlen
Женщина
должна
кайфовать
Eine
Frau
sollte
genießen
И
будет
всё
пам-па-ра-рам-пам-пам
Und
alles
wird
pam-pa-ra-ram-pam-pam
Много
сук,
много
цепей
и
много
тачек
Viele
Schlampen,
viele
Ketten
und
viele
Autos
Такой
крутой,
это
не
мужчина,
это
мальчик
So
cool,
das
ist
kein
Mann,
das
ist
ein
Junge
У
меня
много
тёлок,
я
прямо
рок-звезда
Ich
hab
viele
Weiber,
ich
bin
ein
Rockstar
Курю,
бухаю,
девочек
бросаю
Rauche,
saufe,
lasse
Mädchen
sitzen
Парень
пора
встать
взрослей
Junge,
es
wird
Zeit
erwachsen
zu
werden
Мужчина
уважает
женщин,
как
и
матерей
Ein
Mann
respektiert
Frauen
wie
Mütter
Женщина
это
больше,
чем
телка
на
один
день
Eine
Frau
ist
mehr
als
eine
Tussi
für
eine
Nacht
Жена,
бабушка,
мама
—
Ehefrau,
Oma,
Mama
–
Женщины
не
наша
тень,
а
наша
сила
Frauen
sind
nicht
unser
Schatten,
sondern
unsere
Stärke
(Женщина
должна)
быть
счастливой,
быть
красивой
(Eine
Frau
sollte)
glücklich
sein,
schön
sein
А
для
этого,
люби
себя
и
не
люби
дебилов
Und
dafür
liebe
dich
selbst
und
keine
Idioten
Не
плачь,
размажется
тушь
—
Wein
nicht,
deine
Wimperntusche
verläuft
–
Будет
говорить
с
заботой
будущий
муж
(И
кстати)
Dein
zukünftiger
Mann
wird
mit
Fürsorge
sprechen
(und
übrigens)
Надо
любить
жену,
как
Щербаков
Liebe
deine
Frau
wie
Schtscherbakow
Девочки
бросайте
бабников
че
от
них
толк
Mädchen,
lasst
die
Schürzenjäger,
was
bringt
das
Подари
ей
любовь,
а
не
сраный
айфон
Schenk
ihr
Liebe,
nicht
das
blöde
iPhone
И
будет
всё
пам-па-ра-рам-пам-пам
Und
alles
wird
pam-pa-ra-ram-pam-pam
Женщина
должна
кайфовать
Eine
Frau
sollte
genießen
От
нашей
любви
загорать
Von
unserer
Liebe
strahlen
Женщина
должна
кайфовать
Eine
Frau
sollte
genießen
И
будет
всё
пам-па-ра-рам-пам-пам
Und
alles
wird
pam-pa-ra-ram-pam-pam
Женщина
должна
кайфовать
Eine
Frau
sollte
genießen
От
нашей
любви
загорать
Von
unserer
Liebe
strahlen
Женщина
должна
кайфовать
Eine
Frau
sollte
genießen
И
будет
всё
пам-па-ра-рам-пам-пам
Und
alles
wird
pam-pa-ra-ram-pam-pam
Женщина
должна
кайфовать
Eine
Frau
sollte
genießen
От
нашей
любви
загорать
Von
unserer
Liebe
strahlen
Женщина
должна
кайфовать
Eine
Frau
sollte
genießen
И
будет
всё
пам-па-ра-рам-пам-пам
Und
alles
wird
pam-pa-ra-ram-pam-pam
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lyricist), Parfyonov Ostap Anatolievich (composer
Attention! Feel free to leave feedback.