Ostap Parfjonov - ПРОСТО ДРУЗЬЯ - translation of the lyrics into German




ПРОСТО ДРУЗЬЯ
NUR FREUNDE
Просто друзья, просто друзья
Nur Freunde, nur Freunde
Просто друзья, просто друзья
Nur Freunde, nur Freunde
Просто друзья, просто друзья
Nur Freunde, nur Freunde
Просто друзья, просто, просто, просто
Nur Freunde, nur, nur, nur
Как дела, подруга? Норм
Wie geht's, Freundin? Gut
Как дела у друга? Ок
Wie geht's dem Freund? Ok
Между нами дружба (Да мы)
Zwischen uns ist Freundschaft (Ja wir)
Просто друзья (Я, я-я)
Sind nur Freunde (Ich, ich-ich)
Просто друзья, я и ты, все мечтают об этом
Nur Freunde, ich und du, alle träumen davon
Просто друзья, просто друзья
Nur Freunde, nur Freunde
Просто, просто, про
Nur, nur, nur
Просто друзья друг и подруга, мы просто дружим
Nur Freunde - Kumpel und Freundin, wir sind einfach befreundet
Иногда лишь ебём друг друга, но по дружески
Manchmal ficken wir uns nur, aber freundschaftlich
Просто друзья друг и подруга, мы просто дружим
Nur Freunde - Kumpel und Freundin, wir sind einfach befreundet
Иногда лишь ебём друг друга, но по дружески
Manchmal ficken wir uns nur, aber freundschaftlich
Мужчины и женщины дружат, я видел, знаю всерьёз
Männer und Frauen sind befreundet, ich sah es, weiß es ernsthaft
Один любит, другой дружит, все твои слова пере-ре-ре
Einer liebt, der andere ist Freund, alle deine Worte re-re-re
Я дружу с крокодилом, если девушки с парнями
Ich befreunde ein Krokodil, wenn Mädchen mit Jungs
Каждый день мой на Мальдивах, каждый день мой на Маями
Jeden Tag auf den Malediven, jeden Tag in Miami
Блесс! Я устал слушать этот бред про друзей, не могу
Bless! Ich bin müde, diesen Quatsch über Freunde zu hören, ich kann nicht
Мы друзья, иногда лишь он лижет мою
Wir sind Freunde, manchmal leckt er nur meine
Просто друг не парень, нет
Einfach Kumpel - kein Freund, nein
Я подруга, я твой кент, лучший друг среди друзей
Ich bin deine Kumpeline, dein bester Freund unter Freunden
Мы просто, просто, просто, просто
Wir einfach, einfach, einfach, einfach
Просто друзья, я и ты, все мечтают об этом (Да, да)
Nur Freunde, ich und du, alle träumen davon (Ja, ja)
Просто друзья, просто друзья
Nur Freunde, nur Freunde
Просто, просто, про
Nur, nur, nur
Просто друзья друг и подруга, мы просто дружим
Nur Freunde - Kumpel und Freundin, wir sind einfach befreundet
Иногда лишь ебём друг друга, но по дружески
Manchmal ficken wir uns nur, aber freundschaftlich
Просто друзья друг и подруга, мы просто дружим
Nur Freunde - Kumpel und Freundin, wir sind einfach befreundet
Иногда лишь ебём друг друга, но по дружески
Manchmal ficken wir uns nur, aber freundschaftlich
Просто друзья, просто друзья
Nur Freunde, nur Freunde
Просто, просто, просто, пр
Nur, nur, nur, nur
Просто друзья друг и подруга, мы просто дружим
Nur Freunde - Kumpel und Freundin, wir sind einfach befreundet
Иногда лишь ебём друг друга, но по дружески
Manchmal ficken wir uns nur, aber freundschaftlich
Просто друзья друг и подруга, мы просто дружим
Nur Freunde - Kumpel und Freundin, wir sind einfach befreundet
Иногда лишь ебём друг друга, но по дружески
Manchmal ficken wir uns nur, aber freundschaftlich





Writer(s): остап анатольевич парфёнов


Attention! Feel free to leave feedback.