Lyrics and translation Ostbahn-Kurti & Die Chefpartie - Wos wü de wüde Hilde
Ruafst
mi
au
und
sogst
Руафст
ми
АУ
и
согст
"Waaßt
eh,
wos
de
Hilde
wü?"
"Ну
как,
кто
знает
де
Хильда?"
(Wos
wü
de
wüde
Hilde?)
(Кто
такая
пустынная
Хильда?)
Ruafst
mi
au
und
manst
Руафст
ми
ау
и
Манст
"Waaßt
eh,
wos
de
von
dia
wü?"
"А
вы
знаете,
кто
из
диа?"
(Wos
wü
de
wüde
Hilde?)
(Кто
такая
пустынная
Хильда?)
De
is
ned
wüd
auf
di
Де
Нед
Вьюд
на
ди
De
is
nua
wüd
Де
ис
нуа
вьюд
Auf
dei
Automobü
На
dei
Automobü
Ruafst
mi
au
und
sogst
Руафст
ми
АУ
и
согст
"Waaßt
eh,
wos
de
Hilde
wü?"
"Ну
как,
кто
знает
де
Хильда?"
(Wos
wü
de
wüde
Hilde?)
(Кто
такая
пустынная
Хильда?)
Ruafst
mi
au
und
manst
Руафст
ми
ау
и
Манст
"Waaßt
eh,
wos
de
von
dia
wü?"
"А
вы
знаете,
кто
из
диа?"
(Wos
wü
de
wüde
Hilde?)
(Кто
такая
пустынная
Хильда?)
Heast,
de
is
ned
wüd
auf
di
Хеаст,
де
Нед
Вуд
на
ди
De
is
nua
wüd
Де
ис
нуа
вьюд
Auf
dei
Automobü
На
dei
Automobü
Des
hot
wos
unta
da
Haubn
Горячая
вода
унта
да
Хаубн
Und
a
stolze
Größ
И
гордый
размер
Kan
Krotza
im
Lack
Кан
Кротца
в
лаке
Oba
uandlich
PS
Оба
уандлич
П.С.
Is
zwoa
nimma
neich
Является
ли
звоа
Нимма
нейч
Is
aus
zweita
Hand
Is
из
рук
Зихты
Im
Vagleich
mit
dia
Я
блуждаю
с
слайдом
Eins
A
beinand
Один
А
бейнанд
Na,
de
is
ned
wüd
auf
di
Ну,
де
НЕД
вуд
на
ди
De
is
nua
wüd
Де
ис
нуа
вьюд
Auf
dei
Automobü
На
dei
Automobü
Ruafst
mi
au
und
sogst
Руафст
ми
АУ
и
согст
"Waaßt
eh,
wos
de
Hilde
wü?"
"Ну
как,
кто
знает
де
Хильда?"
(Wos
wü
de
wüde
Hilde?)
(Кто
такая
пустынная
Хильда?)
Ruafst
mi
au
und
manst
Руафст
ми
ау
и
Манст
"Waaßt
eh,
wos
de
von
dia
wü?"
"А
вы
знаете,
кто
из
диа?"
(Wos
wü
de
wüde
Hilde?)
(Кто
такая
пустынная
Хильда?)
Heast,
de
is
ned
wüd
auf
di
Хеаст,
де
Нед
Вуд
на
ди
De
is
nua
wüd
Де
ис
нуа
вьюд
Auf
dei
Automobü
На
dei
Automobü
Des
hot
wos
unta
da
Haubn
Горячая
вода
унта
да
Хаубн
Und
a
stolze
Größ
И
гордый
размер
No
kan
Krotza
im
Lack
No
kan
Krotza
im
лак
Oba
uandlich
PS
Оба
уандлич
П.С.
Is
a
nimma
neich
- Это
нимма
нейч
Is
aus
zweita
Hand
Is
из
рук
Зихты
Im
Vagleich
zu
dia
В
пути
к
слайду
Eins
A
beinand
Один
А
бейнанд
Foart
ohne
Murrn
Фоарт
без
ворчания
Bei
Eis
und
bei
Frost
На
льду
и
на
морозе
Hod
kane
Waa
wia
du
Ход
Кейн
Ваа
виа
ты
Und
ka
Stückl
Rost
И
ка
штучная
ржавчина
Auf
wos
de
Hilde
wüd
is
На
что
де
Хильда
способна
Des
is
nua
dei
Automobü
Des
is
nua
dei
Automobü
Auf
wos
de
Lore
wüd
is
На
что
де
Лор
способен
Des
is
nua
dei
Automobü
Des
is
nua
dei
Automobü
Olle
sans
ned
wüd
auf
di
Олле
Санс
Нед
Вуд
на
ди
Nua
auf
dei
Automobü
Nua
на
dei
Automobü
Ruafst
mi
au
und
sogst
Руафст
ми
АУ
и
согст
"Waaßt
eh,
wos
de
Hilde
wü?"
"Ну
как,
кто
знает
де
Хильда?"
(Wos
wü
de
wüde
Hilde?)
(Кто
такая
пустынная
Хильда?)
Ruafst
mi
au
und
manst
Руафст
ми
ау
и
Манст
"Waaßt
eh,
wos
de
von
dia
wü?"
"А
вы
знаете,
кто
из
диа?"
(Wos
wü
de
wüde
Hilde?)
(Кто
такая
пустынная
Хильда?)
Na,
de
is
ned
wüd
auf
di
Ну,
де
НЕД
вуд
на
ди
De
is
nua
wüd
Де
ис
нуа
вьюд
Auf
dei
Automobü
На
dei
Automobü
Auf
wos
de
Hilde
wüd
is
На
что
де
Хильда
способна
Des
is
nua
dei
Automobü
Des
is
nua
dei
Automobü
Auf
wos
de
Lore
wüd
is
На
что
де
Лор
способен
Des
is
nua
dei
Automobü
Des
is
nua
dei
Automobü
Olle
sans
ned
wüd
auf
di
Олле
Санс
Нед
Вуд
на
ди
Nua
auf
dei
Automobü
Nua
на
dei
Automobü
Autohaus
Krivanek
- Krivanek
Автосалон
Криванек
- Криванек
Drechsler
spricht
Токарь
говорит
Waunn
i's
sog
Ваунн
я
сог
Wos,
wos
haaßt
"jo,
waaß"?
Кто,
кто
ненавидит
"Джо,
ваасс"?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William R. Emerson
Attention! Feel free to leave feedback.