Lyrics and translation Osvaldo Fresedo - Angustia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
atormentes
más,
esta
soledad
Не
терзай
больше
это
одиночество,
Pena
que
mi
vida
has
destrozado,
Горе,
что
ты
разрушила
мою
жизнь,
No
ves
que
llevo
dibujada
Разве
ты
не
видишь,
что
на
моем
лице
написана
Mi
tristeza
en
la
mirada
Моя
печаль
в
глазах,
Y
no
puedo
reaccionar.
И
я
не
могу
ничего
с
этим
поделать.
Desangrándome,
al
pensar
que
ya
Истекая
кровью,
думая,
что
уже
Todo
para
siempre
ha
terminado,
Всё
навсегда
кончено,
Guardo
escondida
la
esperanza
Я
храню
скрытую
надежду,
De
que
un
día,
lleve
Dios
al
alma
mía
Что
однажды
Бог
принесет
в
мою
душу
Junto
a
ti,
nombrándola,
mi
corazón.
Тебя,
называя
тебя,
мое
сердце.
Era
una
gota
de
rocío
Ты
была
каплей
росы,
Temblando
al
aclarar,
Дрожащей
на
рассвете,
La
brisa
alegre
del
estío
Веселый
летний
бриз
La
trajo
a
mi
soledad.
Принес
тебя
в
мое
одиночество.
Era
tan
tibio
en
su
brillar,
el
sol
Так
тепло
светило
солнце,
Y
enamorado
la
llevó,
И
влюбленное
унесло
тебя,
Soy
un
pichón
muerto
en
el
nido
Я
словно
мертвый
птенец
в
гнезде
Por
falta
de
calor.
От
недостатка
тепла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Contursi, Antonio Rodio
Attention! Feel free to leave feedback.