Osvaldo Fresedo - Araca la Cana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Osvaldo Fresedo - Araca la Cana




Araca la Cana
Лови, красавица
¡Araca la cana!
Лови, красавица!
Ya estoy engriyao...
Я уже под кайфом...
Un par de ojos negros me han engayolao.
Пара карих глаз поймала меня в свою клетку.
Ojazos profundos, oscuros y bravos,
Глубокие, темные и дерзкие глаза,
Tajantes y fieros hieren al mirar,
Острые и свирепые, задевают взглядом,
Con brillos de acero que van a matar.
С блеском стали, который может убить.
De miedo al mirarlos el cuor me ha fayao.
От страха при взгляде на них мое сердце растаяло.
¡Araca la cana! ya estoy engriyao.
Лови, красавица! я уже под кайфом.
Yo que anduve entreverao
Я, который крутился
En mil y una ocasión
В тысяче и одной передряге
Y en todas he guapeao
И во всех я выпендривался,
Yo que al bardo me he jugao
Я, который играл со смертью
Entero el corazón
Всем сердцем,
Sin asco ni cuidao.
Без страха и опаски.
Como un gil vengo a ensartarme
Как дурак, я пришел, чтобы нанизаться
En esta daga que va a matarme
На этот кинжал, который убьет меня,
Si es pa' creer que es cosa'e Dios
Если верить, что это Божье дело,
Que al guapo más capaz
Что и самый крутой малый
Le faye el corazón.
Могут подвести чувства.





Writer(s): Mario Fernando Rada, Enrique Delfino


Attention! Feel free to leave feedback.