Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aromas (Remastered)
Düfte (Remastered)
En
mi
pecho
anida
una
pena
In
meiner
Brust
nistet
ein
Kummer,
Que
no
sé
del
todo
explicar,
Den
ich
nicht
ganz
erklären
kann,
Sólo
siento
que
corre
serena
Ich
fühle
nur,
wie
ruhig
verläuft
Una
vida
que
pasa
y
se
va.
Ein
Leben,
das
vergeht
und
schwindet.
Como
aromas
deja
el
pasado
Wie
Düfte
hinterlässt
die
Vergangenheit
De
otro
tiempo
que
fue
mejor,
Einer
anderen,
besseren
Zeit,
Y
ese
sueño
de
niño
dorado
Und
dieser
Traum
vom
goldenen
Kind
Vio
lo
cierto
cuando
despertó.
Sah
die
Wahrheit,
als
es
erwachte.
Es
el
recuerdo
de
ayer
Es
ist
die
Erinnerung
an
gestern,
Que
me
invita
a
pensar,
Die
mich
zum
Nachdenken
bringt,
Porque
palpito
en
él:
Weil
ich
in
ihr
fühle:
Las
aventuras
de
amor,
Die
Liebesabenteuer,
El
colegio,
el
placer
Die
Schule,
das
Vergnügen,
Que
hallaba
juguetón.
Das
ich
spielerisch
fand.
Y
de
las
flores
de
casa
Und
von
den
Blumen
des
Hauses,
Aquel
perfume
embriagador
Jener
berauschende
Duft,
Ya
no
lo
siente
el
que
pasa
Ihn
spürt
der
Vorbeigehende
nicht
mehr,
Porque
fue
el
tiempo
Weil
es
die
Zeit
war,
Quien
lo
llevó.
Die
ihn
mitnahm.
¡Cuántas
las
ilusiones!...
Wie
viele
Illusionen!...
¡Cuantas
mi
alma
vio
pasar,
Wie
viele
sah
meine
Seele
vergehen,
Y
ellas
están
entonces
Und
sie
sind
deshalb
Casi
borradas
porque
se
van!
Fast
ausgelöscht,
weil
sie
verschwinden!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osvaldo Nicolas Fresedo, Emilio Fresedo
Attention! Feel free to leave feedback.