Lyrics and translation Osvaldo Fresedo - Corazón...No Le Digas a Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón...No Le Digas a Nadie
Сердце... Никому не говори
La
noche
del
adiós,
la
tristeza
de
los
dos
Ночь
прощания,
печаль
двоих
Y
después
me
quedé
tan
solo.
И
после
я
остался
таким
одиноким.
Huraño
como
soy,
olvidado
en
un
rincón
Угрюмый,
какой
я
есть,
забытый
в
углу
Cómo
la
extraño,
corazón.
Как
же
я
скучаю
по
тебе,
сердце.
No
es
posible
que
yo
siga
de
este
modo
Невозможно
мне
продолжать
так
жить
Cuando
todo,
pero
todo
terminó.
Когда
всё,
абсолютно
всё
закончилось.
Horrible
soledad,
que
me
grita
sin
piedad
Ужасное
одиночество,
которое
безжалостно
кричит
мне
No
vendrá,
no
vendrá
jamás.
Она
не
вернётся,
не
вернётся
никогда.
Corazón...
no
le
digas
a
nadie
Сердце...
никому
не
говори,
Que
mi
mal
es
el
mal
del
adiós,
Что
моя
боль
— это
боль
прощания,
Que
me
ves
al
caer
de
la
tarde
Что
ты
видишь
меня
на
закате
Recordando
una
historia
de
amor.
Вспоминая
историю
любви.
Divagar
y
sentir
entre
sombras
Блуждать
и
чувствовать
среди
теней,
Que
todo
me
la
nombra
Что
всё
напоминает
мне
о
ней,
Por
que
la
quiero
tanto.
Потому
что
я
так
сильно
её
люблю.
Corazón...
no
le
digas
a
nadie
Сердце...
никому
не
говори,
Que
has
visto
mi
llanto,
Что
ты
видело
мои
слёзы,
Que
ves
mi
dolor.
Что
ты
видишь
мою
боль.
No
puedo
soporta
mi
tristeza,
mi
pesar
Я
не
могу
вынести
свою
печаль,
свою
горечь
Si
no
sé
buscar
olvido.
Если
я
не
знаю,
как
найти
забвение.
Si
ha
sido
mi
ilusión,
mi
cariño
y
mi
pasión
Если
она
была
моей
иллюзией,
моей
любовью
и
моей
страстью
Cómo
olvidarlo,
corazón.
Как
мне
забыть
её,
сердце.
Esperanza
de
mi
vida
que
se
trunca
Надежда
моей
жизни,
которая
рухнула
Porque
nunca,
pero
nunca
volverá,
Потому
что
она
никогда,
никогда
не
вернётся,
Horrible
soledad,
que
me
grita
sin
piedad
Ужасное
одиночество,
которое
безжалостно
кричит
мне
No
vendrá,
no
vendrá
jamás.
Она
не
вернётся,
не
вернётся
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.