Osvaldo Fresedo - Corazón...No Le Digas a Nadie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Osvaldo Fresedo - Corazón...No Le Digas a Nadie




Corazón...No Le Digas a Nadie
Сердце... Никому не говори
La noche del adiós, la tristeza de los dos
Ночь прощания, печаль двоих
Y después me quedé tan solo.
И после я остался таким одиноким.
Huraño como soy, olvidado en un rincón
Угрюмый, какой я есть, забытый в углу
Cómo la extraño, corazón.
Как же я скучаю по тебе, сердце.
No es posible que yo siga de este modo
Невозможно мне продолжать так жить
Cuando todo, pero todo terminó.
Когда всё, абсолютно всё закончилось.
Horrible soledad, que me grita sin piedad
Ужасное одиночество, которое безжалостно кричит мне
No vendrá, no vendrá jamás.
Она не вернётся, не вернётся никогда.
Corazón... no le digas a nadie
Сердце... никому не говори,
Que mi mal es el mal del adiós,
Что моя боль это боль прощания,
Que me ves al caer de la tarde
Что ты видишь меня на закате
Recordando una historia de amor.
Вспоминая историю любви.
Divagar y sentir entre sombras
Блуждать и чувствовать среди теней,
Que todo me la nombra
Что всё напоминает мне о ней,
Por que la quiero tanto.
Потому что я так сильно её люблю.
Corazón... no le digas a nadie
Сердце... никому не говори,
Que has visto mi llanto,
Что ты видело мои слёзы,
Que ves mi dolor.
Что ты видишь мою боль.
No puedo soporta mi tristeza, mi pesar
Я не могу вынести свою печаль, свою горечь
Si no buscar olvido.
Если я не знаю, как найти забвение.
Si ha sido mi ilusión, mi cariño y mi pasión
Если она была моей иллюзией, моей любовью и моей страстью
Cómo olvidarlo, corazón.
Как мне забыть её, сердце.
Esperanza de mi vida que se trunca
Надежда моей жизни, которая рухнула
Porque nunca, pero nunca volverá,
Потому что она никогда, никогда не вернётся,
Horrible soledad, que me grita sin piedad
Ужасное одиночество, которое безжалостно кричит мне
No vendrá, no vendrá jamás.
Она не вернётся, не вернётся никогда.






Attention! Feel free to leave feedback.