Osvaldo Fresedo - En un rincón (feat. Oscar Serpa) - translation of the lyrics into German




En un rincón (feat. Oscar Serpa)
In einer Ecke (feat. Oscar Serpa)
Allí, tal vez, tal vez,
Dort, vielleicht, vielleicht,
Tu ayer encontraré.
werde ich dein Gestern finden.
Tu ayer cargado de silencio
Dein Gestern, beladen mit Stille,
Volviendo por las calles del recuerdo.
kehrt zurück durch die Straßen der Erinnerung.
La vida que se ha muerto y no se ha muerto.
Das Leben, das gestorben ist und doch nicht gestorben ist.
Sombras, sueños.
Schatten, Träume.
Quemar, quemar el corazón
Verbrennen, das Herz verbrennen
Y luego recordar en un rincón.
und sich dann in einer Ecke erinnern.
En un rincón vivió el amor
In einer Ecke lebte die Liebe,
La luz feliz, la luna llena.
das glückliche Licht, der volle Mond.
Tus ojos grandes, tus manos buenas
Deine großen Augen, deine guten Hände
Y al fin la soledad del corazón.
und am Ende die Einsamkeit des Herzens.
En un rincón murió tu voz,
In einer Ecke starb deine Stimme,
La luz más gris, más gris de amor.
das graueste Licht, noch grauer vor Liebe.






Attention! Feel free to leave feedback.