Lyrics and translation Osvaldo Fresedo - Ninguna (Remastered)
Ninguna (Remastered)
Никто (Ремастеринг)
Esta
puerta
se
abrio
para
tu
paso.
Эта
дверь
открылась
для
тебя.
Este
piano
temblo
con
tu
canción.
Это
пианино
задрожало
от
твоей
песни.
Esta
mesa,
este
espejo
y
estos
cuadros
Этот
стол,
это
зеркало
и
эти
картины
Guardan
ecos
del
eco
de
tu
voz.
Хранят
отзвук
отголоска
твоего
голоса.
Es
tan
triste
vivir
entre
recuerdos...
Так
печально
жить
среди
воспоминаний...
Cansa
tanto
escuchar
ese
rumor
Так
утомительно
слушать
этот
шум
De
la
lluvia
sutil
que
llora
el
tiempo
Тихого
дождя,
что
проливает
время
Sobre
aquello
que
quiso
el
corazón...
По
тому,
чего
желало
сердце...
No
habra
ninguna
igual,
no
habra
ninguna,
Не
будет
больше
никого
такой,
не
будет
больше
никого,
Ninguna
con
tu
piel
y
con
tu
voz.
Никого
с
твоей
кожей
и
твоим
голосом.
Tu
piel,
magnolia
que
mojo
la
luna.
Твоя
кожа,
магнолия,
что
промочила
луна.
Tu
voz,
murmullo
que
entibio
el
amor.
Твой
голос,
ропот,
что
согрел
любовь.
No
habra
ninguna
igual,
Не
будет
больше
никого
такой,
Todas
murieron,
Все
они
умерли,
Desde
el
momento
que
dijiste
adios...
С
тех
пор
как
ты
произнесла
"прощай"...
Cuando
quiero
alejarme
del
pasado,
Когда
я
хочу
уйти
от
прошлого,
Es
inutil,
...
me
dice
el
corazón,
Напрасно...
говорит
мне
сердце,
Ese
piano,
esa
mesa
y
esos
cuadros,
Это
пианино,
этот
стол
и
эти
картины,
Guardan
ecos
del
eco
de
tu
voz.
Хранят
отзвук
отголоска
твоего
голоса.
En
un
album
azul
estan
los
versos
В
синем
альбоме
лежат
стихи
Que
tu
ausencia
cubrio
de
soledad,
Что
твое
отсутствие
покрыло
одиночеством,
Es
la
triste
ceniza
del
recuerdo,
Это
грустный
пепел
воспоминаний,
Nada
más
que
ceniza,
nada
mas...
Лишь
пепел,
и
больше
ничего...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Villamizar
Attention! Feel free to leave feedback.