Lyrics and translation Osvaldo Fresedo - Ninguna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
puerta
se
abrio
para
tu
paso.
Эта
дверь
открылась
для
твоего
прихода.
Este
piano
temblo
con
tu
canción.
Это
пианино
дрожало
от
твоей
песни.
Esta
mesa,
este
espejo
y
estos
cuadros
Этот
стол,
это
зеркало
и
эти
картины
Guardan
ecos
del
eco
de
tu
voz.
Хранят
отголоски
эха
твоего
голоса.
Es
tan
triste
vivir
entre
recuerdos...
Так
грустно
жить
среди
воспоминаний...
Cansa
tanto
escuchar
ese
rumor
Так
утомительно
слушать
этот
шепот
De
la
lluvia
sutil
que
llora
el
tiempo
Нежного
дождя,
которым
плачет
время
Sobre
aquello
que
quiso
el
corazón...
О
том,
чего
желало
сердце...
No
habra
ninguna
igual,
no
habra
ninguna,
Не
будет
такой
же,
не
будет
ни
одной,
Ninguna
con
tu
piel
y
con
tu
voz.
Ни
одной
с
твоей
кожей
и
твоим
голосом.
Tu
piel,
magnolia
que
mojo
la
luna.
Твоя
кожа,
магнолия,
омытая
луной.
Tu
voz,
murmullo
que
entibio
el
amor.
Твой
голос,
шепот,
согревший
любовь.
No
habra
ninguna
igual,
Не
будет
такой
же,
Todas
murieron,
Все
умерли,
Desde
el
momento
que
dijiste
adios...
С
того
момента,
как
ты
сказала
"прощай".
Cuando
quiero
alejarme
del
pasado,
Когда
я
хочу
уйти
от
прошлого,
Es
inutil,
...
me
dice
el
corazón,
Это
бесполезно...
говорит
мне
сердце,
Ese
piano,
esa
mesa
y
esos
cuadros,
Это
пианино,
этот
стол
и
эти
картины,
Guardan
ecos
del
eco
de
tu
voz.
Хранят
отголоски
эха
твоего
голоса.
En
un
album
azul
estan
los
versos
В
синем
альбоме
хранятся
стихи,
Que
tu
ausencia
cubrio
de
soledad,
Которые
твое
отсутствие
покрыло
одиночеством,
Es
la
triste
ceniza
del
recuerdo,
Это
печальный
пепел
воспоминаний,
Nada
más
que
ceniza,
nada
mas...
Ничего,
кроме
пепла,
ничего
больше...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernández Siro, R., Manzi, H.
Attention! Feel free to leave feedback.