Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pampero (Remastered)
Pampero (Überarbeitet)
Soplo
de
nuestro
espíritu
indomable,
Hauch
unseres
unbezähmbaren
Geistes,
Viento
bagual,
aliento
de
salud,
Wilder
Wind,
Atem
der
Gesundheit,
Alma
de
nuestra
tierra
inigualable,
Seele
unseres
unvergleichlichen
Landes,
¡respiración
de
América
del
Sud!
Atem
Südamerikas!
Grito
de
la
llanura
que
reclama
Schrei
der
Ebene,
die
einfordert
Su
fiera
y
orgullosa
soledad,
Ihre
wilde
und
stolze
Einsamkeit,
Sos
viento
de
una
estirpe
que
proclama
Du
bist
der
Wind
eines
Geschlechts,
das
verkündet
La
altivez
de
su
ruda
libertad.
Den
Hochmut
seiner
rauen
Freiheit.
¡Viento
macho
y
altanero
Männlicher
und
hochmütiger
Wind,
Que
le
enseñaste
al
gaucho
Der
du
dem
Gaucho
beigebracht
hast,
Golpeándole
en
la
cara
Indem
du
ihm
ins
Gesicht
schlugst,
A
levantartse
el
ala
del
sombrero!
Den
Hutrand
zu
heben!
¡Viento
indómito
y
mañero,
Unzähmbarer
und
listiger
Wind,
De
ti
aprendió
la
raza
Von
dir
lernte
das
Volk,
A
corcovear
furiosa
Wütend
zu
bocken,
Cuando
quiso
montarla
un
extranjero!
Als
ein
Fremder
es
reiten
wollte!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osvaldo Fresedo, Edmundo Bianchi
Attention! Feel free to leave feedback.