Lyrics and translation Osvaldo Fresedo - Para Lucirse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
braços
de
uma
morena
quase
morro
um
belo
dia,
В
объятиях
смуглянки
я
чуть
не
умер
однажды,
Inda
me
lembro
meu
cenário
de
amor,
До
сих
пор
помню
ту
картину
любви,
Um
lampião
aceso
o
guarda
roupa
escancarado,
vestidinho
amassado
debaixo
de
um
batom,
Горящий
фонарь,
распахнутый
шкаф,
смятое
платье
под
губной
помадой,
Um
copo
de
cerveja,
uma
viola
na
parede,
e
uma
rede
convidando
a
balançar,
Стакан
пива,
гитара
на
стене
и
гамак,
манящий
покачаться,
No
cantinho
da
cama
um
rádio
a
meio
volume,
o
cheiro
de
amor
e
de
perfume
pelo
ar,
В
углу
кровати
радио
играет
тихо,
запах
любви
и
духов
витает
в
воздухе,
Numa
esteira
o
meu
sapato
pisando
o
sapato
dela,
На
циновке
моя
туфля
на
твоей
туфле,
Em
cima
da
cadeira,
aquela
minha
bela
cela
ao
lado
do
meu
velho
alforge
de
caçador,
На
стуле
мое
прекрасное
седло
рядом
со
старой
охотничьей
сумкой,
Que
tentação,
minha
morena
me
beijando
feito
abelha,
Какое
искушение,
моя
смуглянка
целует
меня,
как
пчела,
A
lua
malandrinha
pela
brechinha
da
telha,
fotografando
o
meu
cenário
de
amor
Луна-проказница
сквозь
щель
в
черепице
фотографирует
мою
картину
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ástor Piazzolla
Attention! Feel free to leave feedback.