Osvaldo Fresedo - Patotero sentimental (Remastered) - translation of the lyrics into German




Patotero sentimental (Remastered)
Sentimentaler Schläger (Remastered)
Patotero, rey del bailongo
Schläger, König des Tanzes,
Patotero sentimental,
Sentimentaler Schläger,
Escondes bajo tu risa
Du verbirgst unter deinem Lachen
Muchas ganas de llorar.
Große Lust zu weinen.
Ya los años se van pasando,
Die Jahre vergehen,
Y en mi pecho no entra un querer,
Und in meine Brust dringt keine Liebe,
En mi vida tuve muchas, muchas minas,
In meinem Leben hatte ich viele, viele Freundinnen,
Pero nunca una mujer...
Aber niemals eine Frau...
Cuando tengo dos copas de mas,
Wenn ich zwei Gläser zu viel habe,
En mi pecho comienza a surgir,
Beginnt in meiner Brust aufzusteigen,
El recuerdo de aquella fiel mujer
Die Erinnerung an jene treue Frau,
Que me quiso de verdad y que ingrato abandone...
Die mich wirklich liebte und die ich undankbar verließ...
De su amor, me burle sin mirar,
Über ihre Liebe spottete ich, ohne zu bedenken,
Que pudiera sentirlo después,
Dass ich es später fühlen könnte,
Sin pensar que los años al correr
Ohne zu denken, dass die Jahre im Lauf der Zeit
Iban crueles a amargar a este rey del cabaret.
Diesen König des Kabaretts bitter machen würden.
Ya los años se van pasando,
Die Jahre vergehen,
Y en mi pecho no entra un querer,
Und in meine Brust dringt keine Liebe,
En mi vida tuve muchas, muchas minas,
In meinem Leben hatte ich viele, viele Freundinnen,
Pero nunca una mujer...
Aber niemals eine Frau...





Writer(s): Manuel Romero, Manuel Joves


Attention! Feel free to leave feedback.