Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patotero sentimental (Remastered)
Sentimentaler Schläger (Remastered)
Patotero,
rey
del
bailongo
Schläger,
König
des
Tanzes,
Patotero
sentimental,
Sentimentaler
Schläger,
Escondes
bajo
tu
risa
Du
verbirgst
unter
deinem
Lachen
Muchas
ganas
de
llorar.
Große
Lust
zu
weinen.
Ya
los
años
se
van
pasando,
Die
Jahre
vergehen,
Y
en
mi
pecho
no
entra
un
querer,
Und
in
meine
Brust
dringt
keine
Liebe,
En
mi
vida
tuve
muchas,
muchas
minas,
In
meinem
Leben
hatte
ich
viele,
viele
Freundinnen,
Pero
nunca
una
mujer...
Aber
niemals
eine
Frau...
Cuando
tengo
dos
copas
de
mas,
Wenn
ich
zwei
Gläser
zu
viel
habe,
En
mi
pecho
comienza
a
surgir,
Beginnt
in
meiner
Brust
aufzusteigen,
El
recuerdo
de
aquella
fiel
mujer
Die
Erinnerung
an
jene
treue
Frau,
Que
me
quiso
de
verdad
y
que
ingrato
abandone...
Die
mich
wirklich
liebte
und
die
ich
undankbar
verließ...
De
su
amor,
me
burle
sin
mirar,
Über
ihre
Liebe
spottete
ich,
ohne
zu
bedenken,
Que
pudiera
sentirlo
después,
Dass
ich
es
später
fühlen
könnte,
Sin
pensar
que
los
años
al
correr
Ohne
zu
denken,
dass
die
Jahre
im
Lauf
der
Zeit
Iban
crueles
a
amargar
a
este
rey
del
cabaret.
Diesen
König
des
Kabaretts
bitter
machen
würden.
Ya
los
años
se
van
pasando,
Die
Jahre
vergehen,
Y
en
mi
pecho
no
entra
un
querer,
Und
in
meine
Brust
dringt
keine
Liebe,
En
mi
vida
tuve
muchas,
muchas
minas,
In
meinem
Leben
hatte
ich
viele,
viele
Freundinnen,
Pero
nunca
una
mujer...
Aber
niemals
eine
Frau...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Romero, Manuel Joves
Attention! Feel free to leave feedback.