Osvaldo Pugliese & Alberto Morán - Cafetín - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Osvaldo Pugliese & Alberto Morán - Cafetín




Cafetín
Кафе
Cafetín,
Кафе,
Donde lloran los hombres
Где плачут мужчины
Que saben el gusto
Познавшие горечь
Que dejan los mares...
Разлуки с морями...
Cafetín
Кафе
Y esa pena que amarga
И та печаль, что гложет,
Mirando los barcos
Когда глядишь на корабли
Volver a sus lares...
Возвращающиеся домой...
Yo esperaba,
Я ждал,
Porque siempre soñaba
Потому что всегда мечтал
La paz de una aldea
О спокойствии деревни,
Sin hambre y sin balas.
Где нет ни голода, ни пуль.
Cafetín,
Кафе,
Ya no tengo esperanzas
Теперь у меня нет надежд,
Ni sueño ni aldea
Ни снов, ни деревни,
Para regresar.
Куда можно было бы вернуться.
Por los viejos cafetines
В старых кафе
Siempre rondan los recuerdos
Всегда бродят воспоминания
Y un compás de tango de antes
И такт танго прежних времен
Va a poner color
Подарит краски
Al dolor del emigrante.
Горести эмигранта.
Allí florece el vino,
Там расцветают вино,
La aldea del recuerdo
Деревня воспоминаний
Y el humo del tabaco.
И дым табака.
Por los viejos cafetines
В старых кафе
Siempre rondan los recuerdos
Всегда бродят воспоминания
De un país y de un amor.
О стране и о любви.
¡ Qué amargura
Как же горько
La de estar de este lado
Находиться по эту сторону,
Sabiendo que enfrente
Зная, что напротив
Nos llama el pasado!...
Зовёт нас прошлое!...
Cafetín,
Кафе,
En tu vaso de vino
В твоём бокале вина
Disuelvo el destino
Я растворяю судьбу,
Que lloro por ti...
О которой плачу из-за тебя...






Attention! Feel free to leave feedback.