Osvaldo Pugliese - Roberto Chanel - Amiga - translation of the lyrics into Russian

Amiga - Osvaldo Pugliese , Roberto Chanel translation in Russian




Amiga
Подруга
Hoy que estoy solo y enfermo
Сегодня, когда я один и болен
Me regalas tu bondad
Ты даришь мне свою доброту
Y te acercas a mi lado
И приближаешься ко мне
Para consolar mi mal
Чтобы утешить мою боль
Que alegría me da verte
Какую радость мне доставляет видеть тебя
Que placer oír tu voz
Какое удовольствие слышать твой голос
Al mirarte los recuerdos
При взгляде на тебя воспоминания
Me hablarán de tu gran amor
Расскажут мне о твоей великой любви
Fuiste amiga en horas buenas
Ты была подругой в хорошие часы
Y en las malas mucho más
И в плохие - гораздо больше
Amiga, ya se jugó el último dado de mi suerte
Подруга, уже брошена последняя кость моей судьбы
Amiga, como envenena esta pena de perderte
Подруга, как отравляет эта боль от потери тебя
Este verso es mi lágrima sincera
Этот стих - моя искренняя слеза
Para ti, la verdadera compañera del dolor
Для тебя, истинной спутницы в страдании
Amiga, ya se jugó el último dado de mi suerte
Подруга, уже брошена последняя кость моей судьбы
¿Qué me importa de la muerte
Что для меня значит смерть
Si te llevo en el adiós?
Если я несу тебя в своем прощании?
Fuiste amiga en horas buenas
Ты была подругой в хорошие часы
Y en las malas mucho más
И в плохие - гораздо больше






Attention! Feel free to leave feedback.