Lyrics and translation Osvaldo Pugliese - Pregonera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesita
rubia
de
marfil
Маленькая
блондинка
принцесса
слоновой
кости
Dueña
de
mi
sueño
juvenil,
Хозяйка
моей
юношеской
мечты,
La
que
pregonando
flores
Та,
которая
провозглашает
цветы
Un
día
de
abril,
Апрельский
день,
Recuerdo
por
las
calles
de
París.
Я
помню
по
улицам
Парижа.
Una
rosa
roja
para
usted,
Красная
роза
для
вас,
Roja
como
el
ansia
de
querer,
Красный,
как
жажда
желания,,
Rosas
y
claveles
blancos,
Белые
розы
и
гвоздики,
Blancos
de
ilusión
Иллюзионные
цели
Y
sigue
la
princesa
su
pregón.
А
княгиня
следит
за
его
воззванием.
Un
cariño
y
un
clavel
Любовь
и
гвоздика
Para
el
ojal,
para
el
querer.
Для
петлицы,
для
желаний.
El
clavel
es
de
ilusión,
Гвоздика-это
иллюзия,
Mi
corazón
rojo
punzó.
Мое
красное
сердце
колотилось.
Y
la
tarde
va
muriendo,
И
вечер
умирает.,
Y
el
pregón
me
va
siguiendo.
И
глашатай
идет
за
мной.
Un
cariñito
y
un
clavel,
Ласковый
и
гвоздичный,
Sólo
el
clavel,
lo
que
quedó.
Только
гвоздика,
что
осталась.
Un
cariño
y
un
clavel
Любовь
и
гвоздика
Para
el
ojal,
para
el
querer.
Для
петлицы,
для
желаний.
El
clavel
es
de
ilusión,
Гвоздика-это
иллюзия,
Mi
corazón
rojo
punzó.
Мое
красное
сердце
колотилось.
Y
la
tarde
va
muriendo,
И
вечер
умирает.,
Y
el
pregón
me
va
siguiendo.
И
глашатай
идет
за
мной.
Un
cariñito
y
un
clavel,
Ласковый
и
гвоздичный,
Sólo
el
clavel,
lo
que
quedó.
Только
гвоздика,
что
осталась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo De Angelis, Jose Rotulo
Attention! Feel free to leave feedback.