Lyrics and translation Osvaldo Pugliese feat. Jorge Maciel - Esta Noche de Luna
Acércate
a
mí
Подойди
ко
мне.
Y
oirás
mi
corazón
И
ты
услышишь
мое
сердце.
Contento
latir
Рад
биться
Como
un
brujo
reloj
Как
колдун
часы
La
noche
es
azul,
convida
a
soñar
Ночь
синяя,
побудьте
мечтать.
Ya
el
cielo
ha
encendido
Уже
небо
зажглось.
Su
faro,
mejor
Ваш
маяк,
лучше
Si
un
beso
te
doy
Если
поцелуй,
я
дам
тебе
Pecado
no
ha
de
ser
Грех
не
должен
быть
Culpable
es
la
noche
Виновата
ночь.
Que
incita
a
querer
Что
побуждает
хотеть
Me
tienta
el
amor,
acércate
ya
Меня
искушает
любовь,
подойди
ближе.
Que
el
credo
de
un
sueño
Что
кредо
мечты
Nos
revivirá
Он
оживит
нас.
Corre,
corre
barcarola,
por
mi
río
de
ilusión
Беги,
беги,
Баркарола,
по
моей
реке
иллюзий.
Que
en
el
canto
de
las
olas
surgirá
mi
confesión
Что
в
пении
волн
возникнет
мое
признание.
Soy
una
estrella
en
el
mar
Я
звезда
в
море,
Que
hoy
detiene
su
andar
Который
сегодня
останавливает
свою
походку
Para
hundirse
en
tus
ojos
Чтобы
погрузиться
в
твои
глаза,
Y
en
el
embrujo
И
в
завораживании
De
tus
labios
muy
rojos
От
твоих
очень
красных
губ.
Por
llegar
a
tu
alma
За
то,
что
дошел
до
твоей
души.
Mi
destino
daré
Свою
судьбу
я
отдам.
Soy
una
estrella
en
el
mar
Я
звезда
в
море,
Que
hoy
se
pierde
al
azar
Что
сегодня
потеряно
наугад
Sin
amor
ni
fortuna
Ни
любви,
ни
удачи.
Y
en
los
abismos
И
в
безднах
De
esta
noche
de
luna
Этой
лунной
ночи
Solo
quiero
vivir
de
rodilla
a
tus
pies
Я
просто
хочу
жить
по
колено
к
твоим
ногам.
Para
amarte
y
morir
Чтобы
любить
тебя
и
умереть.
Soy
una
estrella
en
el
mar
Я
звезда
в
море,
Que
hoy
detiene
su
andar
Который
сегодня
останавливает
свою
походку
Para
hundirse
en
tus
ojos
Чтобы
погрузиться
в
твои
глаза,
Y
en
el
embrujo
И
в
завораживании
De
tus
labios
muy
rojos
От
твоих
очень
красных
губ.
Por
llegar
a
tu
alma
За
то,
что
дошел
до
твоей
души.
Mi
destino
daré
Свою
судьбу
я
отдам.
Soy
una
estrella
en
el
mar
Я
звезда
в
море,
Que
hoy
se
pierde
al
azar
Что
сегодня
потеряно
наугад
Sin
amor
ni
fortuna
Ни
любви,
ни
удачи.
Y
en
los
abismos
И
в
безднах
De
esta
noche
de
luna
Этой
лунной
ночи
Solo
quiero
vivir
de
rodilla
a
tus
pies
Я
просто
хочу
жить
по
колено
к
твоим
ногам.
Para
amarte
Чтобы
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Garcia, G. Gomez, H. Marco
Attention! Feel free to leave feedback.