Osvaldo Pugliese feat. Orquesta de Osvaldo Pugliese & Jorge Vidal - Ventanita de Arrabal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Osvaldo Pugliese feat. Orquesta de Osvaldo Pugliese & Jorge Vidal - Ventanita de Arrabal




Ventanita de Arrabal
Окошко в трущобах
En el barrio Caferata
В квартале Каферата,
donde queda el viejo conventillo,
где стоит старая коммуналка,
con los pisos de ladrillo,
с кирпичными полами,
minga de puerta cancel,
никаких тебе парадных дверей,
se detiene un organito
останавливается шарманка,
que de tarde va pasando,
что по вечерам бродит,
y está la piba esperando
и девчонка ждет,
que pase el muchacho aquel.
когда пройдет тот парень.
Aquel que solito
Тот, который однажды
volvió al conventillo,
вернулся в коммуналку,
trayendo en los ojos el
неся в глазах
funyi marrón;
тусклый коричневый цвет;
botín enterizo,
цельные ботинки,
el cuello con brillo,
блестящий воротник,
pidió una guitarra
попросил гитару
y pa'ella cantó.
и для неё спел.
Aquel que, un domingo,
Тот, с которым в воскресенье
bailaron un tango;
танцевали танго;
aquel que le dijo:
тот, который сказал ей:
"Me muero por vos";
"Умираю по тебе";
aquel que su almita
тот, чью душу
arrastró por el fango,
затащили в грязь,
aquel que a la reja
тот, который к решетке
más nunca volvió.
больше не вернулся.
[Ventanita del suburbio
[Окошко в пригороде,
donde siempre hay flores,
где всегда есть цветы,
yo también abandonado
я тоже брошенный
me encontraba en el bulín]
находился в своей каморке]
Aquel que solito
Тот, который однажды
volvió al conventillo,
вернулся в коммуналку,
trayendo en los ojos el
неся в глазах
funyi marrón;
тусклый коричневый цвет;
botín enterizo,
цельные ботинки,
el cuello con brillo,
блестящий воротник,
pidió una guitarra
попросил гитару
y pa'ella cantó.
и для неё спел.
Aquel que, un domingo,
Тот, с которым в воскресенье
bailaron un tango;
танцевали танго;
aquel que le dijo:
тот, который сказал ей:
"Me muero por vos";
"Умираю по тебе";
aquel que su almita
тот, чью душу
arrastró por el fango,
затащили в грязь,
aquel que a la reja
тот, который к решетке
más nunca volvió.
больше не вернулся.
Letra: Pascual Contursi
Слова: Паскуаль Контурси






Attention! Feel free to leave feedback.