Osvaldo Pugliese feat. Miguel Montero & Jorge Maciel - Antiguo reloj de Cobre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Osvaldo Pugliese feat. Miguel Montero & Jorge Maciel - Antiguo reloj de Cobre




Antiguo reloj de cobre
Антикварные медные часы
Que vas marcando el tiempo
Что ты отмечаешь время,
Los pasajes de mi vida
Отрывки из моей жизни
Que me llenan de emoción
Которые наполняют меня волнением,
Fuiste orgullo de mi viejo
Ты был гордостью моего старика.
Te lucía en su cadena
Он смотрел на тебя в своей цепи.
Como un cacho de sus años
Как голавль своих лет.
Pegado en el corazón
Застрял в сердце
Cuantas veces calmo su llanto
Сколько раз я успокаиваю его плач
De consentido purrete
От испорченного пуррете
Mi vieja como un juguete
Моя старая, как игрушка,
Decía: "prestáselo"
Он сказал: "одолжи его".
Y mientras el murmuraba
И пока он бормотал:
Mi vieja se sonreía
- Усмехнулась старуха.
Y contento me dormía
И радостно заснул.
Jugando con el reloj
Играя с часами
Hoy ya pasaron los años
Сегодня прошли годы.
Se me fue blanqueando el pelo
У меня побелели волосы.
El rebenque de la vida
Возрождение жизни
Me ha golpeado sin cesar
Он ударил меня бесконечно.
Y en el banco prestamista
И в банке-кредиторе
He llegado a formar fila
Я пришел, чтобы сформировать ряд,
Esperando que en la lista
Надеясь, что в списке
Me llamaran a cobrar
Они позвонят мне, чтобы получить деньги.
Perdoname, viejo, si de vos me he olvido
Прости меня, старик, если я забыл о тебе.
que lo has querido tanto como yo
Я знаю, что ты любил его так же сильно, как и я.
que desde el cielo me estas campaneando
Я знаю, что с небес Ты звонишь мне.
Y que estás llorando, como lloro yo
И что ты плачешь, как я плачу.
Cuatro pesos sucios por esa reliquia
Четыре грязных песо за эту реликвию
Venganza del mundo taimado y traidor
Месть обманутого и предательского мира
Me mordí fuerte las manos
Я сильно прикусил руки.
El dinero me quemaba
Деньги сжигали меня.
Y mientras que blasfemaba
И в то время как я богохульствовал,
A la calle enderecé
На улицу я выпрямился.
Y la imagen de mi madre
И образ моей матери
Vi que me compadecía
Я видел, что он жалеет меня.
Y llorando me decía:
И, плача, говорил мне::
"El viejo te perdonó"
"Старик простил тебя"






Attention! Feel free to leave feedback.