Lyrics and translation Osvaldo Pugliese - Andá Que Te Cure Lola
Andá Que Te Cure Lola
Иди, пусть тебя Лола лечит
Che,
rea
vestida
a
plazos
Эй,
ты,
хитрюга
в
рассрочку
одетая,
Con
desplante
de
señora
С
важным
видом
дамы,
Con
desplante
de
señora
С
важным
видом
дамы,
Que
no
me
das
ni
la
hora
Которая
мне
даже
времени
не
уделит,
Desde
que
chapaste
al
ganso
С
тех
пор
как
подцепила
этого
гуся.
Acordate
que
este
manso
Вспомни,
что
этот
тихоня
Con
paciencia
de
mamita
С
терпением
мамочки,
Cuando
se
acabó
la
guita
Когда
закончились
деньги,
Para
parar
el
buyón
Чтобы
тебя
прокормить,
Empeñó
hasta
el
bandoneón
Заложил
даже
бандонеон,
Pa
tenerte
bien
gordita
Чтобы
ты
была
упитанной.
No
me
mirés
de
reojo
Не
смотри
на
меня
искоса
Por
encima
de
esas
pieles
Из-за
этих
мехов,
Por
encima
de
esas
pieles
Из-за
этих
мехов,
Si
manyo
bien
tus
pasteles
Я
прекрасно
знаю
твои
штучки,
Pa
que
esto
te
cause
enojo
Чтобы
тебя
это
разозлило.
Cuando
con
tierra
en
el
coco
Когда
ты
была
в
полной
растерянности,
Te
salvé
de
la
perrera
Я
спас
тебя
от
собачьего
приюта,
Aunque
estaba
en
la
palmera
Хотя
сам
был
на
мели,
Como
pude
te
paré
Как
мог,
я
тебя
поставил
на
ноги,
Hasta
que
vino
ese
inglés
Пока
не
появился
этот
англичанин,
Que
te
bajó
la
bandera
Который
спустил
с
тебя
флаг.
Perdóname
este
arrebato
Прости
мне
эту
вспышку,
Que
me
hace
pasar
por
boncha
Из-за
которой
я
выгляжу
простофилей,
Que
me
hace
pasar
por
boncha
Из-за
которой
я
выгляжу
простофилей,
Pero
reviento
de
bronca
Но
я
лопаюсь
от
злости,
Porque
me
dejaron
pato
Потому
что
меня
оставили
в
дураках.
Quedate
con
el
checato
Оставайся
со
своим
чеком,
Seguí
haciéndote
la
cola
Продолжай
строить
из
себя
важную
персону,
Y
si
la
inglesa
vitrola
И
если
английская
шарманка
Deja
un
día
de
sonar
Однажды
перестанет
играть,
No
me
vengas
a
escorchar
Не
приходи
ко
мне
жаловаться,
Y
andá
que
te
cure
Lola
И
иди,
пусть
тебя
Лола
лечит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.